海外華人給孩子起名字

拜讀了《人民日報海外版》9月15日劉菲老師寫的“起名字僅僅是開始”一文,深有同感。作為一名海外中文教師,我每年要接觸幾十甚至上百個華裔孩子,每個華裔孩子都有一個父母為他(她)精心而起的名字,這些名字各有各的寓意和內涵。有的寄托了父輩的期待和祝福,比如,家駿、浩博、永煌、健睿;有的承載著中華文化的博大和精深,如文韜、哲賢、天一、致遠;有的名字氣吞山河,如博宇、浩飛、宇宏、偉盛;有的名字優(yōu)美典雅,如詠詩、佩君、嘉霓、欣儀;有的則只求筆畫簡單易懂,讀起來瑯瑯上口,如小丫、大有、順順、果兒。
然而,透過這些名字,我發(fā)現(xiàn)一個值得關注的現(xiàn)象,那就是許多家長在給孩子起名字時,往往喜歡追求那幾個高端大氣上檔次的字,結果,除了容易與別人重名外,孩子還不會寫自己的名字,或者總寫錯筆畫。我粗略統(tǒng)計了一下,在我教過的孩子中,有兩個字出現(xiàn)的頻率最高,也是學生最容易寫錯的字:“博”與“?!?。有一年的一個班上,20余個學生中竟然有4個學生名字里有“博”字,?撇⒉┭簟⒉┪模?偌由系ッ?牟?。今年的一胳\嗌銑魷至礁齟?邦!弊值拿?幀F渲幸桓鲅?耆?換嶁矗?硪桓鲅?蛐創(chuàng)肀駛?K淙徽廡┭?忌銜迥曇讀耍???欽媸檔鬧形乃?嬌贍芤簿拖嗟庇詮?諞歡?曇兜乃?劍?械納踔粱共蝗紓?盟?切幢駛?餉捶倍嗟拿?質翟謔翹?鹽?恕U?緦醴評鮮ξ鬧興?擔??質滓?氖鞘褂霉δ埽?悶鵠捶獎?。染J?⒆穎救誦雌鵠蠢訊?賈灤創(chuàng)砘蠆話?茫?欽餉?制鸕迷俸靡彩チ艘庖濉?/p>
還有一種現(xiàn)象是把姓名往一些固定詞組或頭銜、稱謂上靠攏。這類名字的代表首推“傅豪”和“王也”。這是我從浙江電視臺的“我不是明星”節(jié)目里看到的?!案岛馈?富豪)叫起來,是不是容易讓人聯(lián)想起那些腦滿腸肥、穿金戴銀的土豪?據說給“王也”起名時,本來想用“王子”二字,無奈被親戚捷足先登,把“王子”起走了,所以干脆叫“王也”。“王也”,讓人聯(lián)想起“王爺”,比“王子”輩分大,且同是王公貴族。
前不久看央視的“星光大道”節(jié)目,有一個來自我們多倫多的華裔女孩的名字也很有意思。該女孩姓“周天”(取父母之姓“周”和“田”的諧音),名叫“嬌子”,合起來叫“周天嬌子”。過去看到多倫多本地報刊介紹她時,我們都以為她是日本裔,直到看了“星光大道”才知道是百分之百的中國人。非復姓卻有四個字的姓名在中國人中極其少見,確實獨樹一幟,別出心裁。只是叫起來并不那么方便順口,尤其作為女孩的名字,總覺得霸氣有余,典雅不足。
雖然給孩子起什么名字是每個父母的權利和自由,但太過標新立異的名字不僅給人不必要的聯(lián)想,同時也造成不方便。我還是認為海外華人給孩子起名,除了注重文化內涵,也應該重視名字叫起來要好聽悅耳,寫起來要筆畫簡潔,看起來要易懂易記。(蔡遠智)