澳洲華裔開新書閱讀會 圖文并蓄講述中國農歷新年

中國僑網1月14日電 據澳洲網報道,雖然公歷新年已經過去,不過澳洲還將在中國農歷新年迎來一波慶典活動。為了讓澳人能夠更直觀細致地了解這一中國特色的慶典,位于堪培拉的澳洲國家圖書館12日推出了兩名華裔作者共同完成的春節(jié)書籍閱讀會,向小讀者講述“中國年味”。
華裔作者聯(lián)手講述傳統(tǒng)春節(jié)
《時代報》13日報道,來自悉尼的華裔作家克里斯多夫·鄭(Christopher Cheng)與在中國北方長大的插畫家吳迪(Di Wu,音譯)共同完成了這本名為《新年驚喜(New Year Surprise)》的著作,克里斯多夫·鄭在書中描述了自己作為華裔在澳洲這個多元社會中的成長經歷,書中的主人公是一名小男孩,他的父親告訴他在為春節(jié)這個大日子做準備的時候,有很多特殊的準備工作要做。
此次吳迪沒有選擇一貫的水彩作畫方式,而是在宣紙上用中國的傳統(tǒng)方式創(chuàng)作,他說:“我喜歡制作兒童讀物,很多藝術家會用相同手法處理不同的故事,但我要試著用不同手法處理不同故事?!?/p>
朗讀+上色 吸引澳洲小讀者
12日在澳洲國家圖書館舉行的閱讀會上,克里斯多夫·鄭及吳迪和約100名年輕的小讀者當面交流,克里斯多夫·鄭并為大家朗讀了圖書內容,吳迪則展示了上色技巧。朗讀的克里斯多夫·鄭起初有些猶豫,不過小讀者們期待的神色讓他不由得覺得這是世界上最好的工作。
克里斯多夫·鄭表示,不論家中是否遵循中國傳統(tǒng),這本書都富有吸引力,他說:“希望這能引發(fā)關于如何慶祝特殊節(jié)日的家庭討論,即使華裔兒童也有很多不清楚中國北方的傳統(tǒng),城市孩子更會錯過這樣的體驗?!眳堑蟿t表示在澳洲慶祝春節(jié)的行為已經越來越常見,中國的十二生肖,特別是即將到來的猴年更是受到歡迎。
在談及春節(jié)對自己的意義時,克里斯多夫·鄭說:“我是半個中國人,所以這也算是我的文化……對我來說(春節(jié))就是闔家圍坐在桌邊吃餃子,還要把硬幣包進餃子餡里。家中分工也有結構,每個人都有自己的重要作用?!眳堑蟿t表示,寒冬的春節(jié)因為房間里的溫暖而變得更有趣,他說:“每個人都會很開心,尤其是孩子,我們會得到大人放了錢的小紅包,這是個攢錢的好時機?!?div class="cz0eih2" id="function_code_page">