• 設為首頁
首頁華僑華人

大馬雪州77新村落實雙語路牌 凸顯華人新村特色

2017年02月16日 16:38   來源:中國僑網   參與互動參與互動
字號:
中國僑網歐陽捍華(中)宣布在州內77個新村、漁村及重組村落實雙語路牌。(馬來西亞《星洲日報》)
    歐陽捍華(中)宣布在州內77個新村、漁村及重組村落實雙語路牌。(馬來西亞《星洲日報》)

  中國僑網2月16日電 據馬來西亞《星洲日報》報道,掌管馬來西亞雪州地方政府及新村發(fā)展事務的行政議員歐陽捍華宣布,雪州政府將在州內77個新村、漁村及重組村落實雙語路牌政策。

  州政府已撥出264442令吉給其中的17個村莊,作為首批獲得這方面撥款的村莊。

  他說,雪州是大馬首個在新村落實雙語路牌的州政府,該政策主要凸顯華人新村的特色。

  他14日召開新聞發(fā)布會時表示,除了華人新村備有馬來文及華文的雙語路牌外,馬來甘榜也備馬來文及爪夷文的雙語路牌。

  “根據慣性政策,馬來文為官方語文,因此在雙語路牌中,馬來文字體必須比華文或爪夷文大30%,即根據廣告牌的標準?!?/p>

  他說,雪州政府于去年批準9萬令吉撥款以在沙登新村落實雙語路牌,該村在安裝雙語路牌時面對問題,發(fā)現州政府過去并沒有該相關的政策,因此新村事物委員會于去年年末議決及落實雙語路牌的政策。

  “由于這是官方正式認同的工程,該工程將由地方政府負責公開招標等工作,相信數個月后陸續(xù)有村莊落實雙語路牌?!?/p>

  據了解,八打靈縣、巴生縣、鵝嘜縣、烏冷縣、瓜雪縣及烏雪縣各有新村、漁村及重組村,陸續(xù)獲得此政策下的首批撥款。

  他說,該政策獲得村民的熱烈反應,他們對該政策表示歡迎及支持,負責該政策的新村事物委員會目前已接獲50份來自各村莊村長的申請。

  “我們允許特殊或具有歷史意義的統(tǒng)稱成為中文路名,村委會同時也必須獲得村民的認同。此政策不會引起郵寄問題?!?/p>

  他說,一些以水果、魚類或植物名稱作為路名的新村在落實雙語路牌時有出入,因此新村事務委員會會與村長及村民商討,并作出決定。另一方面,他說,其實在還未落實該政策前,丹絨士拔、八丁燕帶及適耕莊新村已透過他的撥款,落實雙語路牌。

【編輯:梁異】
中國僑網微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網站介紹 | 聯系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網版權所有,未經授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網微信