• 設(shè)為首頁
首頁華僑華人

英國華裔導(dǎo)演:通過食物的香氣 感受華人漫漫移民路

2018年04月06日 16:11   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):

  中國僑網(wǎng)4月6日電 據(jù)英國僑網(wǎng)報(bào)道,3月22日,由黃土地劇團(tuán)(Yellow Earth)、布萊克現(xiàn)場劇院(Black Theatre Live)及曼徹斯特皇家交易所劇場(Royal Exchange Theatre)聯(lián)合出品,根據(jù)英國明星華人大廚謝海倫(Helen Tse)關(guān)于甜甜餐館(Sweet Mandarin)的回憶錄改編,由得獎(jiǎng)劇作家查在淑(In-Sook Chappell)撰寫,由珍妮佛·唐(Jennifer Tang)執(zhí)導(dǎo)的話劇《山:郭莉莉的夢(mèng)》(Mountain: The Dreams of Lily Kwok)”在曼徹斯特上演。這部劇由屢獲殊榮的作家In-Sook Chappell創(chuàng)作,講述了著名曼徹斯特餐廳背后女性的非凡故事,記載著這段從香港的繁華鬧市來到曼城北區(qū)(Northern Quarter)的歷程。

  導(dǎo)演珍妮佛·唐曾工作于英國和世界各地劇場和歌劇院,她最近執(zhí)導(dǎo)的“我們是你”(We Are You)曾在倫敦新維克劇院(Young Vic)和大英博物館呈現(xiàn),并曾被選為2013年度JMK導(dǎo)演大獎(jiǎng)的最后入圍者。在此次劇目中,珍妮佛·唐將在舞臺(tái)上重現(xiàn)劇中一道菜肴的做法。為何要在舞臺(tái)上進(jìn)行這樣的嘗試呢?這背后又有怎樣的故事?

  英國僑報(bào)(以下簡稱“英”):我們知道您有著豐富的話劇導(dǎo)演經(jīng)驗(yàn),曾工作于英國和世界各地劇場和歌劇院,曾與Chris Goode & Co合作巡演劇作Weaklings和WANTED。這一次,您為什么想要執(zhí)導(dǎo)這部話劇呢?

  珍妮佛·唐(以下簡稱“唐”):這個(gè)原著就非常棒,而且劇本也很吸引人。這是一部談?wù)摷彝デ楦械脑拕。⑶以趦?nèi)核中增加了華人自我尋找和認(rèn)同的因素在里面。該作品講述了隨家人從香港前來曼城的三代婦女的人生。他們憑借令人敬佩的勇氣,共同面對(duì)困難、克服難關(guān)的傳奇故事,也足以讓觀眾感受到香港人足智多謀和不屈不撓的性格。

  除此之外,非常能引起我共鳴的是,這還是一個(gè)描寫華人女性的故事。盡管被那個(gè)時(shí)代的政治和社會(huì)環(huán)境束縛著,但出身于移民家庭的故事主人公依舊有著遠(yuǎn)大的理想和抱負(fù),并且想要獲得成功,我認(rèn)為這個(gè)是非常了不起的。因?yàn)檫@是大部分移民人士、華裔后代都會(huì)經(jīng)歷的一種心路歷程——他們離開了祖輩生活的土地,來到一個(gè)完全陌生的環(huán)境,只是想為為后代尋求更好的生活。然而在融入當(dāng)?shù)氐倪^程中,那種犧牲和失落的感覺又是非常真實(shí)的,在現(xiàn)實(shí)很多移民群體中都能感受到這種存在。我覺得故事非常打動(dòng)人,而且一起合作的同事都非常友好。

  英:據(jù)說甜甜餐館的拿手好菜梅布爾砂煲雞(Mabel's Clay Pot Chicken)也會(huì)在臺(tái)上現(xiàn)場炮制。但其實(shí)把食物搬上舞臺(tái)是一種比較冒險(xiǎn)的行為,因?yàn)樽霾说倪^程其實(shí)不好掌握,有可能還會(huì)出意外。您為何想到要把這道菜的做法在舞臺(tái)上再現(xiàn)呢?

  唐:因?yàn)閯”局幸彩沁@樣說(笑)。開個(gè)玩笑,其實(shí)對(duì)我來說,一出成功的話劇也需要其他多個(gè)感官的觸動(dòng)和配合。音樂所帶來的聽覺效果,燈光所營造的視覺效果、甚至食物和氣味都可以給觀眾以味覺上的刺激,這些綜合起來,都能幫助劇情吸引到觀眾的注意力。

  從這個(gè)角度來說,這道菜肴的烹飪,其實(shí)才是劇目的關(guān)鍵。你知道,對(duì)于人的大腦構(gòu)造來說,一些細(xì)節(jié)是可以觸發(fā)過去完整的記憶。當(dāng)你聞到某種香水或當(dāng)你聽到某首歌時(shí)。某些回憶會(huì)因?yàn)檫@些事情而被想起。而且我認(rèn)為在這個(gè)劇本里,食物對(duì)于觸發(fā)記憶起到了非常重要的作用。因?yàn)楣适碌闹魅斯蚶虮旧砭褪且幻麖N師,她重視這些食物,這些食物是她和家人溝通的橋梁、聯(lián)系的紐帶,這些食材的氣息提醒著她過去某些時(shí)候的生活。所以當(dāng)郭莉莉聞到這些味道,她的情緒就會(huì)被帶回當(dāng)時(shí)做這件事情時(shí)的記憶。同時(shí)它也能給觀眾激發(fā)特定的回憶,就像是看到了一片葉子,但人們能感受到春天的氣息。所以氣味可以幫助觀眾去觸碰到這部劇的內(nèi)核,那就是食物。 

(作品海報(bào))
(作品海報(bào))

  英:我們知道您自己的長輩都是來自中國香港,可以說和劇中人物的經(jīng)歷有些相似之處,你在排演話劇的時(shí)候,有什么額外的收獲嗎?

  唐:雖然我的家人來自香港,但我出生在英國,所以我自己本身是對(duì)香港不了解的,之前也從來沒有去過香港,只有從家人的口中聽說過香港是什么樣子。但自從我接手了這個(gè)項(xiàng)目后,我特意去了香港,并在那里呆了10天,專門做了關(guān)于話劇“山”的研究。10多天的調(diào)查讓我發(fā)現(xiàn),我仿佛找回了骨子里中國傳統(tǒng)的東西。我對(duì)于自己有中國人的血統(tǒng)感到非常自豪。而且你知道,如果沒有這個(gè)機(jī)會(huì),我可能不會(huì)去香港,更不會(huì)在香港呆上十天。

  除此之外,我和這部作品磨合的過程,也帶給我很多啟發(fā),比如如何在舞臺(tái)上進(jìn)行現(xiàn)場烹飪,還有一些作為導(dǎo)演應(yīng)該需要考慮的事情。事實(shí)上,這是我第一次指導(dǎo)巡回演出。所以我必須對(duì)所有的演出有詳盡的安排,并且懂得如何與大家談?wù)摴?jié)目,并提出關(guān)于巡回演出的需求。雖然這對(duì)于我來說并不是一個(gè)新的過程,但顯然每個(gè)劇作家、演員、舞美師、燈光師等等的要求都是不同的,所以我要盡量地去適應(yīng)他們。

  英:您也是一名出生在英國的華裔,您是如何看待中華文化在英國的發(fā)展?

  唐:中國文化當(dāng)然非常重要。我們雖然從未到過中國,到英國也有很多途徑可以讓我們了解到中國文化。我認(rèn)識(shí)一些精通中國文化的藝術(shù)家,他們會(huì)在一些慶?;顒?dòng)上做宣傳工作,從而提高中國傳統(tǒng)文化的知名度。但是和其他少數(shù)族裔的文化相比,比如法國,中國文化在英國的傳播相對(duì)會(huì)更短一些,效果也更弱。以同樣的方式,因此身為從事藝術(shù)工作者的我們,需要更好地在一起溝通,來履行我們的責(zé)任,提高自己的水平,這樣才能和其他族裔社區(qū)共同進(jìn)步和交流。我相信只要有足夠的對(duì)話,就能引起大家的重視。

(演出現(xiàn)場劇照)
(演出現(xiàn)場劇照)

  英:之前您在東英格利亞大學(xué)學(xué)習(xí)過導(dǎo)演的課程,能談?wù)勀鸀楹螘?huì)走上話劇導(dǎo)演這條路嗎?

  唐:我小時(shí)候經(jīng)常去劇院,我媽媽和爸爸從小就帶我去看音樂劇,所以這是我從小的一個(gè)愛好。之后十三歲起,我就開始學(xué)習(xí)戲劇了,并且在專門在GCSE的課程中選擇了它。劇院里的氛圍總是能讓我感受到快樂,舞臺(tái)上的一切人物和擺設(shè),都能讓我感受到生命的存在。

  我在東英格利亞大學(xué)學(xué)的是電影導(dǎo)演的課程。其實(shí)我從來沒有想要導(dǎo)演電影,當(dāng)時(shí)只是機(jī)緣巧合,我想從忙碌的媒體工作中解脫出來,重新找回自己的所愛。正好看到了東英格利亞大學(xué)有這樣的課程,我想學(xué)習(xí)一下。不過如果明天派拉蒙公司想要和我簽約,那我可能會(huì)考慮一下(笑)。

  但我覺得話劇和電影之間有太多不一樣的地方了,相比之下我更偏向話劇。話劇首先是以演員的姿態(tài)、動(dòng)作、對(duì)話、獨(dú)白等表演,直接作用于觀眾的視覺和聽覺,通過大量的舞臺(tái)對(duì)話戰(zhàn)線劇情、塑造人物和表達(dá)主題的。其中有人物獨(dú)白,有觀眾對(duì)話,在特定的時(shí)、空內(nèi)完成戲劇內(nèi)容。并用化妝、服飾等手段進(jìn)行人物造型,使觀眾能直接觀賞到劇中人物形象的外貌特征。這些都是需要助于舞臺(tái)完成的,而電影中是無法實(shí)現(xiàn)的,所以話劇會(huì)更加讓我覺得充滿活力,而不是暮氣沉沉。

  英:能談?wù)勛罱淮文阌∠笊羁痰膶?dǎo)演作品嗎?

  唐:之前我在大英博物館一起排演了“我們是你”話劇作品。這是與一群非專業(yè)演員合作的,事實(shí)上,他們都是來自世界各地的兒童難民,說這多種不同的語言,我們之間沒有可以一起溝通的工具,所以這是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的項(xiàng)目,但也正是因?yàn)槿绱?,音樂才能成為我們所有人之間共通的語言。這些男孩都很小,然而因?yàn)樗麄兊膰以庥鲋艽蟮恼蝿?dòng)蕩,才不得不從敘利亞或者是埃及來到英國。他們孤身一人,在倫敦沒有親友,也沒有家。但通過這個(gè)話劇的排練,他們?cè)诨顒?dòng)中交到了不少的朋友,同時(shí)還能找到了一個(gè)社區(qū)夠表達(dá)自己,不再談?wù)撟约旱碾y民身份,這對(duì)我來說真的非常有意義。我改變了一群少年對(duì)倫敦、甚至是對(duì)未來的態(tài)度,他們將更好地融入到這個(gè)國家里。同時(shí),我也開始反思我自己。我逐漸意識(shí)什么是自己能做的,什么是我無法完成。如果能表達(dá)出一個(gè)好作品,讓大家對(duì)歷史有所了解和反思,同時(shí)又能帶給別人更多的幫助,對(duì)我來說就是一件很有意義的事情,將來也會(huì)繼續(xù)朝著這個(gè)方向走。(曾昊昕 湯天星)

【責(zé)任編輯:韓輝】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>華僑華人頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信