華裔少年搭檔勇奪全美花滑決賽亞軍
中國僑網(wǎng)11月18日電 據(jù)美國《世界日報》報道,美國全國花式溜冰決賽(National Ice dance)日前在麻州Hyannis舉行,華裔少年劉哲瑋(Jack Liu)與搭檔陳昕宇(Xinyi Chen)表現(xiàn)優(yōu)異,獲得青少年組雙人賽亞軍。14歲的劉哲瑋家住波士頓,練習(xí)溜冰已經(jīng)六年,曾到南加州拜師,南加州親友們皆為他感到高興。
劉哲瑋的父母都是在南加州長大的華裔第二代,父親是波士頓的牙醫(yī),母親陳蓓蓓(Joanna Liu)在診所工作之余,每天送劉哲瑋去練習(xí)溜冰。陳蓓蓓表示,她和兒子搭檔陳昕宇的母親劉巍巍本就是好朋友,兩人子女在同一個冰場訓(xùn)練,都對滑冰和舞蹈感興趣,機(jī)緣巧合下兩人組合嘗試雙人花式滑冰,沒想到兩人配合度很高,非常有默契,短短四個月雙人比賽分?jǐn)?shù)提高20多分,進(jìn)步神速連教練都驚呆了。
劉巍巍表示,女兒從小學(xué)習(xí)舞蹈,對舞蹈很感興趣,芭蕾、現(xiàn)代舞樣樣都會,習(xí)舞之余也喜歡編舞。從九歲開始接觸滑冰,將舞蹈和滑冰結(jié)合起來,沒想到陳昕宇竟在花式滑冰上大放異彩。
劉哲瑋在一次觀看滑冰表演后,向父母表達(dá)學(xué)習(xí)滑冰的意愿,于是全家人一起上了滑冰團(tuán)體課。沒想到他的水平突飛猛進(jìn),甩過一起學(xué)習(xí)的父母和兄弟好多個級別,之后接受專業(yè)的滑冰訓(xùn)練。他平時住在波士頓,每逢假期回南加探望親人,還會帶上滑冰鞋,師從加州教練得到更專業(yè)的訓(xùn)練。
兩人在比賽中奪得亮人成績并非偶然,背后付出的汗水和辛勞只有他們知曉。每周在一起組合練習(xí)四次,其他時間是單人練習(xí)。劉哲瑋每天早上滑兩場,下午滑一場。因為男生在花式滑冰中常常要把女生舉起來,因此除了滑冰,劉哲瑋每周還要進(jìn)行肌肉訓(xùn)練三至四次。而陳昕宇每天早上4點(diǎn)起床,5點(diǎn)來到冰場,先練習(xí)一人單項滑冰,再與搭檔練習(xí)一小時。
短短四個月時間,主教練把滑冰訓(xùn)練、舞蹈等各項資源組成訓(xùn)練團(tuán)隊,協(xié)助他們的水平飛速提高。訓(xùn)練過程中肌肉拉傷是常有的事,但即使帶傷也要堅持訓(xùn)練,家人和朋友給予極大支持。
陳蓓蓓表示,雖然華人滑冰者很多,但高難度的比賽華裔較少,因為花式滑冰屬于體育項目,將舞蹈、滑冰、藝術(shù)結(jié)合在一起,難度很大,她希望兩個孩子能堅持到最后。目前兩人均入選明年1月在北卡舉辦的特別訓(xùn)練營,該訓(xùn)練營每年僅挑選全美前九名選手集中訓(xùn)練,為美國隊培養(yǎng)能參加國際大賽的下一代選手。(王全秀子)