海外華僑華人熱議:該不該送孩子回中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)(2)

丟不丟根,關(guān)鍵不是在哪里受教育
- 龐 燕(加拿大)
一個(gè)人必須有根,中華文化就是我們的根。一直生活在國(guó)外的話,孩子接觸不到中國(guó)的傳統(tǒng)文化,未來(lái)只可能是一種結(jié)局:長(zhǎng)大后成為不懂中文、不懂中國(guó)文化的“外黃里白”的“香蕉人”。
有人認(rèn)為,國(guó)外文化過(guò)于強(qiáng)調(diào)個(gè)性和多元發(fā)展,忽視了學(xué)習(xí),而且,有些國(guó)外的社會(huì)環(huán)境對(duì)孩子的健康成長(zhǎng)也有干擾,于是決定帶孩子回國(guó)讀書(shū),讀完小學(xué)或初中再出去。
有人說(shuō)國(guó)外的教育普遍比較人性化,學(xué)生壓力不大;中國(guó)的基礎(chǔ)教育扎實(shí),學(xué)生各方面發(fā)展均衡。對(duì)于兩種環(huán)境下成長(zhǎng)的小孩,因?yàn)榻逃w制的差異,國(guó)外的孩子相對(duì)單純,心理承受力也會(huì)比國(guó)內(nèi)的孩子差些。
其實(shí),是否要送海外的孩子回中國(guó)上學(xué)是見(jiàn)仁見(jiàn)智的事,關(guān)鍵是想讓孩子發(fā)展什么,不同的家長(zhǎng)和不同的孩子有不同的需求,完全可以不需要一致。
不過(guò),我認(rèn)為,華裔孩子起碼也要有聽(tīng)和說(shuō)中文的能力。長(zhǎng)的是華人的外表,如果沒(méi)有中文的溝通能力,就會(huì)有很大的欠缺:不僅和親友們無(wú)法溝通,也會(huì)丟失今后的一個(gè)重要的發(fā)展機(jī)會(huì)?,F(xiàn)在中國(guó)的發(fā)展舉世矚目,今后的中國(guó)是誰(shuí)也不能忽視的力量,而華裔與中國(guó)有著天然的聯(lián)系,放棄這個(gè)優(yōu)勢(shì)是很可惜的。
雖然華裔子女大多會(huì)在國(guó)外生活和發(fā)展,主要考慮的是融入居住國(guó)的社會(huì),但如果有中華文化的背景和與中國(guó)的天然聯(lián)系,那么就會(huì)有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,對(duì)今后的生活、事業(yè)和發(fā)展都是有利和有益的。
當(dāng)然,培養(yǎng)孩子的中華文化不一定非要送他們回中國(guó)上學(xué)。我認(rèn)為,只要為孩子創(chuàng)造中文的環(huán)境,經(jīng)常讓他們接觸中華文化,有機(jī)會(huì)多回中國(guó)走走看看,也是很好的,甚至在某種程度上比送回中國(guó)上學(xué)更好。畢竟,他們要長(zhǎng)期在居住國(guó)生活和工作,了解和融入居住國(guó)是最主要的。
身邊不乏負(fù)面的例子。新移民往往擔(dān)心孩子的語(yǔ)言不能適應(yīng)在國(guó)外的學(xué)習(xí),所以在家里也不和孩子講中文,久而久之,孩子自然就與中文越來(lái)越遠(yuǎn)了。甚至有的在中國(guó)初中畢業(yè)后出國(guó)的孩子,幾年后反而不會(huì)講中文了。這都是由孩子沒(méi)有中文環(huán)境而造成的。由此可以看出,即使孩子小的時(shí)候送回中國(guó)讀書(shū),也同樣會(huì)發(fā)生相同的問(wèn)題的。
所以,丟不丟根的關(guān)鍵不是孩子在哪里接受教育。
趙云茜(日本)
關(guān)于應(yīng)不應(yīng)該將孩子送回中國(guó)就讀的問(wèn)題,我在大兒子上學(xué)時(shí),曾經(jīng)糾結(jié)過(guò)一陣子。剛好那段時(shí)間國(guó)內(nèi)有些負(fù)面新聞,也就斷了念想。現(xiàn)在想來(lái)還是正確的,無(wú)論如何,孩子們是快樂(lè)的,雖然國(guó)外基礎(chǔ)教育和國(guó)內(nèi)的有些距離,但有什么比孩子快樂(lè)更重要呢?
在日本,對(duì)于孩子們來(lái)說(shuō),學(xué)校是玩、交朋友的地方,嚇唬他們最頂用的話,就是:不聽(tīng)話,就不讓你去學(xué)校啦!絕對(duì)靈。
我堅(jiān)決認(rèn)為應(yīng)該把孩子留在身邊。不過(guò),我建議,每年定期一兩個(gè)月讓孩子回國(guó)學(xué)習(xí)中華文化。我每年都帶孩子回國(guó)不下3次。每次國(guó)內(nèi)有活動(dòng)我都第一時(shí)間讓孩子報(bào)名參加。這已經(jīng)成為他們生活的一部分。
周露(墨西哥)
中國(guó)文化歷史悠久,博大精深。千萬(wàn)不能因?yàn)榇笕顺鰢?guó),讓孩子把“根”的文化遺失在路上。我的一位朋友來(lái)墨西哥多年,孩子學(xué)齡前就送回國(guó)內(nèi)。兩個(gè)孩子都在中國(guó)讀完了高中然后到美國(guó)讀大學(xué)。他們十分感謝自己的父母。
我出國(guó)多年,但女兒一直在國(guó)內(nèi)讀書(shū)直到大學(xué),現(xiàn)在留在國(guó)內(nèi)工作。我一直陪著她讀完了高中,并考上北京地質(zhì)大學(xué)珠寶學(xué)院后才出來(lái)的。當(dāng)然,這是我個(gè)人的做法。
國(guó)內(nèi)的教育確實(shí)有許多問(wèn)題,但我一直認(rèn)為,學(xué)習(xí)是循序漸進(jìn)的過(guò)程。小學(xué)和中學(xué)是養(yǎng)成學(xué)習(xí)習(xí)慣和打基礎(chǔ)的階段。這個(gè)階段必須要有些框框和規(guī)范。
我身邊有好多負(fù)面的例子。我的幾個(gè)侄子侄女現(xiàn)在就面臨問(wèn)題:父母出來(lái)做生意,孩子跟著大人轉(zhuǎn),基礎(chǔ)就出了問(wèn)題,習(xí)慣也沒(méi)養(yǎng)好。
還有一個(gè)孩子,跟著父母出國(guó)后得了自閉癥,還好,母親認(rèn)識(shí)到問(wèn)題的嚴(yán)重,趕緊把孩子帶回上海。據(jù)說(shuō)現(xiàn)在可好了,還參加了上海電視臺(tái)組織的少兒舞蹈表演呢。
王樹(shù)旺(法國(guó))
關(guān)于海外華人子女的教育:如果當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)文化教育比較發(fā)達(dá),那就留在當(dāng)?shù)?,以本土教育為主,以學(xué)中文為輔培養(yǎng)孩子;否則,就把孩子送到發(fā)達(dá)國(guó)家接受教育,或送回中國(guó)。我們出國(guó)的目的不能僅僅是自己眼前賺錢(qián),必須為后代考慮,否則目光短淺得不償失。
徐濤(厄瓜多爾)
在國(guó)外,一面接受中文教育,一面還要融入所在國(guó),很難。大部分孩子不可能同時(shí)精通兩個(gè)國(guó)家的文化精髓,總要舍其一。要不忘根,還要融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),也難為孩子們了。
我認(rèn)為,應(yīng)該讓孩子先打好中文基礎(chǔ),再出國(guó)學(xué)習(xí)。不過(guò),我不贊成把孩子寄養(yǎng)在老人身邊。我認(rèn)為放在老人身邊的孩子會(huì)變得自私,因?yàn)楦舸疹檿r(shí),老人會(huì)擔(dān)心出事,父母又覺(jué)得自己欠孩子的,所以在物質(zhì)方面給的太多。我覺(jué)得還是應(yīng)該讓孩子跟在父母身邊,假期回中國(guó)尋根旅行,是一個(gè)很好的鍛煉。
黃子禪(坦桑尼亞)
子女教育是我現(xiàn)在面臨的最頭痛的問(wèn)題。坦桑尼亞不像發(fā)達(dá)國(guó)家,根本沒(méi)有中文教育。不得已,我把兩個(gè)孩子都送回中國(guó)讀書(shū)了。媽媽陪著他們,我只能每?jī)扇齻€(gè)月兩邊來(lái)回跑,真是有些無(wú)奈啊。
不過(guò),我們的“根”就在語(yǔ)言的承載之下,所以一定要讓孩子接受中文教育??墒?,究竟怎樣的方式才是最好?每一種方式都有利有弊,誰(shuí)敢說(shuō)自己的決定是最好的呢?
王恩逵(加拿大)
如果僅是學(xué)會(huì)聽(tīng)說(shuō)中文,那回國(guó)參加活動(dòng),10天抵得上在外學(xué)一年!我覺(jué)得,在國(guó)外想讓孩子學(xué)好中文,只有在家庭中創(chuàng)造出中文的環(huán)境,才能有保證。同時(shí),還可以讓孩子上中文學(xué)校,然后,假期到中國(guó)尋根旅行。這比送回中國(guó)上學(xué)要好得多。
尹晴日(盧旺達(dá))
我是3個(gè)孩子的父親,最大的孩子11歲,最小的1歲?,F(xiàn)在孩子都在非洲,我們兩口子都認(rèn)為孩子小的時(shí)候要和父母在一起。這樣問(wèn)題就來(lái)了,這邊沒(méi)有中文學(xué)校。大孩子來(lái)非洲前在中國(guó)上了半年小學(xué),能看書(shū)。女兒1歲過(guò)來(lái),現(xiàn)在5歲,她聽(tīng)說(shuō)中文沒(méi)問(wèn)題,但讀寫(xiě)的能力很弱。
我們還有個(gè)特殊的地方,就是我老婆是日本人。所以在家里,孩子和我說(shuō)中文,和媽媽說(shuō)日語(yǔ),上學(xué)用英語(yǔ)。我有時(shí)候甚至?xí)?,孩子們做?mèng)說(shuō)什么語(yǔ)呢?
這邊的華人孩子不多,中文教育問(wèn)題很多。但是,我也不太喜歡國(guó)內(nèi)的教育方式。為了所謂的起跑線,把孩子都弄成小大人了。國(guó)內(nèi)有些攀比、虛榮、金錢(qián)至上等風(fēng)氣也不好。但孩子怎么學(xué)習(xí)中華文化,成了我現(xiàn)在面臨的最大課題。