2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班開班


中國僑網(wǎng)10月13日電 據(jù)北京華文學(xué)院網(wǎng)站消息,10月10日下午,由中國商務(wù)部主辦、北京華文學(xué)院承辦、黑龍江大學(xué)協(xié)辦的“2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班”在北京華文學(xué)院回龍觀校區(qū)主樓會議室舉行了隆重的開班儀式。
北京華文學(xué)院周鋒院長、曹正國院長助理,商務(wù)部國際商務(wù)官員研修學(xué)院援外培訓(xùn)聯(lián)絡(luò)辦公室徐凱處長、項目組馮驍組長,黑龍江大學(xué)何穎校長、國際合作與交流處王國文處長、俄語學(xué)院黃東晶副院長等領(lǐng)導(dǎo)出席了開班儀式。
周鋒院長首先致辭,他代表北京華文學(xué)院對商務(wù)部和黑龍江大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)以及來自中亞各國的學(xué)員表示歡迎。周院長向大家介紹了北京華文學(xué)院的歷史沿革、辦學(xué)特色等基本情況,并回顧了北京華文學(xué)院與商務(wù)部的合作歷史。他指出,2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班是一個高水平的全新培訓(xùn)項目,北京華文學(xué)院能經(jīng)過充分準(zhǔn)備,順利通過商務(wù)部及商務(wù)官員研修學(xué)院組織的比選獲得該項目承辦權(quán),是一種榮譽,更感到責(zé)任重大。周院長表示,兩校合辦同聲傳譯班是一種新的項目承辦模式,北京華文學(xué)院將與黑龍江大學(xué)一道,精心準(zhǔn)備、細(xì)致安排,為本次培訓(xùn)班的順利開展做出最大努力,相信一定能將此次同聲傳譯班承辦好。
黑龍江大學(xué)校長何穎在講話中介紹了黑龍江大學(xué)在俄語教學(xué)方面的突出優(yōu)勢。她指出,近年來黑龍江大學(xué)深化人才培養(yǎng)模式,通過中俄學(xué)院、俄語學(xué)院、中俄國家經(jīng)貿(mào)人才培養(yǎng)實驗班等高端平臺,培養(yǎng)了多種類型的對俄高級專門人才。她表示,為了與北京華文學(xué)院一起圓滿完成商務(wù)部主辦的本次同傳項目,黑大組織抽調(diào)了中俄同聲傳譯界最為知名的優(yōu)秀專家承擔(dān)教學(xué)任務(wù)。她相信,經(jīng)過兩校共同商討設(shè)計的培訓(xùn)計劃必將為學(xué)員們帶來一次難忘的中國之旅。
商務(wù)部國際商務(wù)官員研修學(xué)院援外培訓(xùn)聯(lián)絡(luò)辦公室處長徐凱代表主辦方做了講話。他指出,近年來中國和中亞國家的共識在增多,相互需求在增強,全面提升各領(lǐng)域的合作關(guān)系,符合中國與中亞國家人民的根本利益。隨著中國與各俄語國家的往來日益頻繁,急需大量高水平、高素質(zhì)的中俄文翻譯人才。徐處長表示,來自中亞各國的學(xué)員們同過參加兩校精心組織安排的180天中國語言文化、中俄交替?zhèn)髯g等課程學(xué)習(xí)和華東五市的實地考察,會發(fā)現(xiàn)中國不僅擁有5000年的歷史文明,還是一個充滿活力的東方古國。他希望此次培訓(xùn)班不僅為學(xué)員提供相互學(xué)習(xí)和交流的機會,更能為中國和中亞各國搭建起友誼與合作的橋梁。
來自吉爾吉斯斯坦的Mirlanbek先生作為學(xué)員代表發(fā)言。他相信通過未來幾個月的學(xué)習(xí),他們的漢語和同聲傳譯水平會有很大提高,感謝中國商務(wù)部給他們提供這樣寶貴的機會,也感謝北京華文學(xué)院和黑龍江大學(xué)的精心組織和熱情接待。
開班式圓滿結(jié)束后,全體學(xué)員和與會領(lǐng)導(dǎo)、嘉賓在主樓前合影留念,隨后還參觀了學(xué)院圖書館、泰來館。