• 設為首頁
首頁華文教育

中澳雙語聯(lián)合研究實驗室在暨南大學華文學院揭牌

2015年11月05日 16:35 來源:中國僑網(wǎng) 參與互動
字號:
/

  中國僑網(wǎng)11月5日電 據(jù)暨南大學華文學院網(wǎng)站消息,11月3至4日,由中國暨南大學華文學院與澳大利亞西悉尼大學人文學院聯(lián)合舉辦的中澳雙語研究學術研討會暨暨南大學—西悉尼大學“雙語聯(lián)合研究實驗室”揭牌儀式在暨南大學華文學院成功舉行。

  在這秋蘭飄香的季節(jié),中澳雙語研討會為雙語(多語)領域的研究送來陣陣清新之風。會議共有來自國內外多所高校及研究機構的近50名代表與會,其中包括西悉尼大學人文學院院長Peter Hutchings教授,西悉尼雙語研究實驗室主任齊汝瑩教授,澳大利亞科學院桂冠院士/澳大利亞國立大學Nicholas Evans特級教授,澳門大學/南京大學徐大明教授,香港中文大學葉彩燕教授,北京華文學院副院長郭熙教授,暨大華文學院院長邵宜教授、副院長曾毅平教授等著名學者。

  會議得到了國僑辦文化司的關注,雷振剛司長、華文教育中心邱立國主任出席大會。在3日舉行的開幕式上,國僑辦文化司司長雷振剛先生先為此次會議致辭。雷司長對來自海內外的各位嘉賓及專家學者表示熱烈的歡迎。雷司長在致辭中指出,在各國聯(lián)系緊密的今天,雙語(多語)日顯重要。全球和諧需要雙語;“一帶一路”戰(zhàn)略的實施需要雙語;海外華僑華人的生存、融合與傳承需要雙語;海外華文教育工作同樣需要雙語研究。他還指明,國僑辦的工作就是幫助海外華裔了解、傳承自己的語言文化,不忘民族之魂與根,讓海外華僑華人在面臨文化、語言、生活環(huán)境的挑戰(zhàn)下更好適應當?shù)厣睿蔀檫m合當?shù)?、又有民族之根的復合型人才,所以,國僑辦將大力支持中澳雙語的研究工作,同時期待國內外同仁們協(xié)同研究與創(chuàng)新,為雙語研究、華文教育添磚加瓦;為海內外華文教育事業(yè)的發(fā)展謀劃更為美好的明天。

  暨南大學副校長林如鵬教授在開幕式上致辭。他介紹此次雙語研討會是由暨南大學華文學院和西悉尼大學人文與傳播藝術學院聯(lián)合舉辦,兩院都在在雙語研究與華文教育界方面獨享盛譽,且兩院都希望看到雙語(多語)學在兩國的廣闊發(fā)展,因此一拍即合,相互合作,優(yōu)勢互補,共促發(fā)展。林副校長指出,暨南大學華文學院會一如既往致力于華文教育、多語教育的研究,切實貫徹國家“一帶一路”的戰(zhàn)略思想,為培養(yǎng)華文教育領域的多類型、多層次人才而努力;也希望通過此次中澳雙語研討會的形式能推進此目標,為華文教育事業(yè)的發(fā)展做出應有的貢獻。

  開幕式上,Perter Hutchings院長指出,西悉尼大學一直以來都注重加強中國和澳大利亞的關系,而語言是這一關系的核心,通過語言的交融,促進跨文化的交際及溝通。澳大利亞語言的多樣化,以及其帶來的挑戰(zhàn),必須關注雙語研究,這樣才能既能維護語言傳統(tǒng),又可以讓更多澳洲人民將來踏上新絲綢之路時,可以更好地與全世界溝通。

  西悉尼雙語研究實驗室主任齊汝瑩女士、澳大利亞國立大學特級教授Nicholas Evans先生亦在開幕式上講話。他們回憶了暨南大學-西悉尼大學雙語研究聯(lián)合實驗室的建設、成立過程,并回顧了兩國合作開展雙語雙文化研究的進展和成果。他們認為此次中澳雙語學術研討會議的舉辦,為中澳語言合作研究又增添了一個成功的實例,希望各位專家學者利用這一寶貴的交流機會,打造一個科學的雙語研究、華文教育的研究與發(fā)展平臺。

  11月3日的開幕式上,還迎來了激動人心的時刻——在雙語雙文化研究尖端學者的注視下,“暨南大學-西悉尼大學雙語聯(lián)合研究實驗室”暨南大學揭牌儀式隆重舉行。雙語聯(lián)合實驗室在暨南大學校內正式成立,這標志著中澳雙語研究、華文教育的進入?yún)f(xié)同發(fā)展的新紀元,中澳將加強校際、國際“協(xié)同創(chuàng)新”合作,優(yōu)勢互補,共創(chuàng)多語和諧共融研究的新紀元。

  11月4日下午,舉行會議的閉幕式,郭熙教授和齊汝瑩教授分別作會議總結報告。郭熙回顧了此次會議的主要成果,提出“如何研究雙語、關注哪些話題、能否集中力量研究并為社會服務”是今后應該努力的方向。齊汝瑩教授總結本次會議特點“小而強,多而精”,并感謝海內外特邀專家學者的精彩發(fā)言、感謝兩校領導和工作人員的悉心工作,特別是感謝了暨南大學長期對雙語雙文化研究的關注和支持。

  歷時兩天的學術會議,與會代表就會議各項主題“雙語/多語習得與發(fā)展研究、第二語言習得研究、語言教學研究、翻譯與口譯研究、多語社區(qū)文化與交際研究”開展了深入廣泛的學術討論。多位知名專家在會上做了主題報告,如Nicholas Evans教授《Soft Whispers from the Logosphere》、郭熙教授《華文教育中塑造“永久第二代”假想》、齊汝瑩教授《Can social tolerance be learnt through Bilingualism teaching》、Stephen Matthews教授《Science and intuition in bilingualism》、Virginia Yip教授《One child: two mother tongues》、徐大明教授《Bilingualism Planning》、儲誠志教授《Four Dimensions of Bilingual Competence: Complexity, Accuracy, Fluency and Felicity (CAFF)》、吳英成教授《Intergenerational language shift from Chinese to English: Teaching Chinese to English-dominant bilinguals in Singapore》等。此外還有會議代表提交的近50篇學術論文,在會上進行了分組討論和研究。

  本次學術會議內容豐富,除了高端論壇外,還有更多走進社區(qū)的實踐workshop,11月2日晚,在華文學院召開雙語兒童工作坊見面會,就“如何培養(yǎng)雙語兒童”為主題,Nicolas Evans、齊汝瑩、葉彩燕、徐大明、Stephen Matthews等眾多國際著名兒童雙語研究專家與廣州周邊社區(qū)及暨南大學的家長及幼兒教育工作者進行了深入交流。本次workshop,還吸引了廣州諸多教育機構和教育類慈善團體的注意,他們紛紛派人參會,索取會議資料與視頻,取得了很好的口碑和效果。

  此次在暨南大學舉行的中澳雙語雙文化研討會,是國內相關領域的前沿課題,也是暨南大學華文學院首次承辦雙語(多語)研究的國際學術會議,這與“一帶一路”的國家戰(zhàn)略,與暨南大學華文學院應用語言學研究院環(huán)南海語言生態(tài)研究等課題,有諸多共通之處。會議期間,邵宜院長還會晤了Nicolas Evans院士,就日后開展相關合作研究等達成意向。相信通過本次會議,必將為暨南大學華文學院的科學研究,開辟新的航線。(黃蕊)

【編輯:梁異】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華文教育頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信