日本華人家長(zhǎng)談華教:繼承語(yǔ)需以合適方式承繼下去

中國(guó)僑網(wǎng)5月9日電 日本《中文導(dǎo)報(bào)》發(fā)布一篇由日本華人家長(zhǎng)靜靜撰寫(xiě)的文章,筆者分享教孩子學(xué)習(xí)中文的經(jīng)歷與緣由,探討有關(guān)繼承語(yǔ)方面的話題。
文章摘編如下:
為什么要讓孩子學(xué)中文?不同的家長(zhǎng)一定會(huì)給出不同的,但一定會(huì)是聽(tīng)起來(lái)很官方,很有道理的答案。而當(dāng)年的我只問(wèn)過(guò)自己,為什么不讓孩子學(xué)中文?
在海外生活的華人,只要家中有孩子,幾乎100%的家長(zhǎng)就會(huì)把孩子的中文學(xué)習(xí)當(dāng)成世紀(jì)工程來(lái)規(guī)劃、實(shí)施。曾聽(tīng)在美國(guó)生活的舅母說(shuō)起過(guò),英文里把移民家庭在家里使用的語(yǔ)言稱為Heritage language,繼承語(yǔ)。拿我們這些在日本生活的中國(guó)人家庭來(lái)說(shuō),中文,對(duì)我們的孩子來(lái)說(shuō),就是一種繼承語(yǔ)。由于語(yǔ)言環(huán)境不夠強(qiáng)勢(shì),使用頻度不夠高,范圍不夠廣,越來(lái)越不容易被繼承。但我簡(jiǎn)單地想,既然被稱為是繼承語(yǔ),那自然有承繼的魅力和價(jià)值。
我的學(xué)生時(shí)代,沒(méi)有游戲,沒(méi)有網(wǎng)絡(luò),陪伴的只有書(shū)籍。從古典現(xiàn)代名著到金庸瓊瑤三毛林清玄,打心底里覺(jué)得中文是世界上最美麗的語(yǔ)言,蘊(yùn)含了五千年輝煌燦爛的文明和智慧,優(yōu)美典雅,博大精深。所以也迫切地希望自己的孩子也能擁抱這份燦爛文化。當(dāng)年才小學(xué)一年級(jí)的兒子,我無(wú)法預(yù)料他未來(lái)的生活,工作里是否用得上中文,是否需要中文,但我渴望他能了解中國(guó),了解這樣一種美麗的文字,了解他現(xiàn)在所知道的文化以外的一種截然不同的文化。而我們正有雙語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),為什么不學(xué)呢?
那么怎么學(xué)?我選擇了中文學(xué)校。單純地去記憶一種語(yǔ)言,是一件非??菰锏氖虑?,更別說(shuō)對(duì)象是個(gè)僅僅5、6歲的孩子。而課堂不同,有老師,有小伙伴,有各種快樂(lè)的活動(dòng)。
于我而言,我只想保護(hù)好孩子的求知欲,沒(méi)有所謂的功利,沒(méi)有所謂的面子。他完全可以就是在這每周一次,每次這1、2個(gè)小時(shí)的中文課堂里,聽(tīng)中文,講中文,了解中國(guó)。對(duì)海外生活的孩子來(lái)說(shuō),中文就是外語(yǔ),學(xué)不好根本不打緊。一直以來(lái)都相信,任何一種真正的熱愛(ài),都不是一天形成的,是時(shí)光里無(wú)形地潛移默化,是成長(zhǎng)里點(diǎn)滴地積累培養(yǎng)。而事實(shí)上,在孩子開(kāi)始進(jìn)入考學(xué)模式后,也完全沒(méi)有時(shí)間再去接觸中文這門(mén)外語(yǔ)了。歡喜的是,在中文學(xué)校學(xué)習(xí)的5年里,他對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài)已經(jīng)生根。沒(méi)有發(fā)芽,開(kāi)花,或許是很多家長(zhǎng)的困惑,但我要的已經(jīng)滿足。
2017年4月,沒(méi)有任何意外,孩子自然也就在日本升學(xué),進(jìn)入大學(xué)。在聽(tīng)到他選擇的第二外國(guó)語(yǔ)是中文時(shí),我隱約感受到那份熱愛(ài)在合適的時(shí)間里發(fā)芽了?,F(xiàn)在的世界越來(lái)越開(kāi)放,比起當(dāng)年的5、6歲,18、19歲會(huì)更有自己的思考和對(duì)未來(lái)的設(shè)想。希望這份熱愛(ài),能引導(dǎo)他走上一條更寬的人生路。
為什么要讓孩子學(xué)中文?真的是很難回答好。只希望每個(gè)移民家庭的孩子對(duì)繼承語(yǔ)的學(xué)習(xí),不要消失在厭惡和親子感情的傷害里。找到讓“承繼”持續(xù)下去,最合適他的方式。(靜靜)