日本來華留學(xué)生:永不完結(jié)的“中國(guó)故事”

永不完結(jié)的“中國(guó)故事”(來華留學(xué)生講中國(guó)故事)
時(shí)光如煙花般絢麗多彩,也如泡沫般彈指一瞬,就這樣悄悄地、慢慢地消逝了。
回首過往,有太多的故事、太多的人值得我回憶與述說。
又是一年冬,相同的雪景下,不同的是我們。北風(fēng)刮起,伴隨著飄飄灑灑的雪花,抬頭看著夜空上若隱若現(xiàn)的星星,我又想起了那年冬天,我來到中國(guó)的那一天。
稚氣懵懂的我,帶著滿腔熱血離開了故鄉(xiāng),來到了中國(guó)。一個(gè)行李箱、一個(gè)背包、一個(gè)人,在一個(gè)平凡的日子,我的留學(xué)生涯就此開始。說不上太多為什么,也說不上具體是什么時(shí)候,或許是從小在中國(guó)文化背景的熏陶下,不知不覺中我愛上了這片遼闊的土地——中國(guó)。
還記得當(dāng)時(shí)是2010年冬,在中國(guó)初中留學(xué)的我,面臨太多未知的挑戰(zhàn)。如今回想起來,卻只有美好的回憶。印象最深的莫過于我的中學(xué)語文老師,她告訴我們中文的奧秘需要用一生的時(shí)間去探尋。有一堂課我至今記得,她介紹說,中國(guó)的成語用最簡(jiǎn)短的語言表達(dá)最豐富的意思內(nèi)涵,是智慧濃縮的精華。
除了語文老師的課,我在留學(xué)期間了解到的漢字的變化,也讓我對(duì)中華文化的博大精深有了深切體會(huì)。可以說,我是從小在漢字的熏陶下長(zhǎng)大的孩子,但只是覺得漢字書寫沒有那么簡(jiǎn)單,而且數(shù)量很多,并不了解其背后的歷史。直到我學(xué)習(xí)了中國(guó)的漢字史,才了解到,原來每一個(gè)漢字都經(jīng)歷了從甲骨文、金文、小篆、隸書、楷書等變化才演變成現(xiàn)在所使用的漢字,背后都承載著中國(guó)的歷史。從那次留學(xué)之后,我再回到日本看到那些熟悉的漢字,感覺已不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的漢字,它們像小精靈般在紙上跳著歡快的舞蹈,讓我愛上了它們。
2019年冬,我又一次踏上了赴中國(guó)留學(xué)的征程,彌補(bǔ)我意猶未盡的留學(xué)生涯,這次我來到了北京,來到了北京外國(guó)語大學(xué),開始續(xù)寫我的下一篇章。
初到北外,我的內(nèi)心充滿不安,連北外的道路在我眼中都是錯(cuò)綜復(fù)雜的無盡迷宮。我走向鱗次櫛比的樓群,感受著國(guó)際化的圖書館中書香四溢的氛圍,開始憧憬起往后的留學(xué)生涯。與第一次留學(xué)不同,這一次我接觸到了許多來自天南地北的朋友,我們?cè)趯W(xué)習(xí)上、在生活上,互相幫助、互相進(jìn)步,探索著彼此的文化。在跨文化交際的背景下,我了解到了許多曾經(jīng)沒有接觸過的文化知識(shí),也讓我領(lǐng)悟到“和而不同”的真正含義。在學(xué)習(xí)中,我也遇到了許多溫柔可敬的老師們。
還記得2020年初,剛結(jié)束寒假的我,看到新冠肺炎疫情的消息,一心只想回到中國(guó),也相信中國(guó)能控制好疫情。依舊記得我回中國(guó)前告訴我爸爸的一句話:“中國(guó)疫情很快能控制下來的,只是時(shí)間問題?!蔽乙舱f不上來為什么我會(huì)這么相信中國(guó)?或許只因它是“中國(guó)”?;氐街袊?guó)的我,接受了為期14天的隔離,在隔離期間,老師們殷切的關(guān)懷,工作人員細(xì)心的照顧,都讓我倍感溫暖。正如我所料,在中國(guó)人民的共同努力下,疫情很快得以控制。
從普通城市到首都,從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,我領(lǐng)略了中國(guó)的千變?nèi)f化,探索著中國(guó)文化的根基與脈絡(luò)。我在本科留學(xué)期間曾去過許多中國(guó)的城市,在我眼中,南京是溫柔的、廈門是熱情的、廣州是接地氣的、北京是胡同煙火味的,我用腳丈量著這片土地。
2021年冬,我開啟了我的第三站旅程——研究生學(xué)習(xí)。在這里,我即將面對(duì)不同的挑戰(zhàn),跨越文化的橋梁,追尋文化的奧秘,進(jìn)一步去探尋中國(guó)文化的另一維度。我與中國(guó)的故事仍在續(xù)寫。(山川百合 作者系北京外國(guó)語大學(xué)日本留學(xué)生)