駐芬蘭使館發(fā)布關(guān)于搭乘航班赴華人員申領(lǐng)“健康碼”通知
中國僑網(wǎng)9月7日電 據(jù)中國駐芬蘭大使館微信公眾號(hào)消息,為減少新冠肺炎疫情跨境傳播,自芬蘭出發(fā)和轉(zhuǎn)機(jī)搭乘航班赴華的中、外籍乘客,須憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明和血清特異性IgM抗體(以下簡(jiǎn)稱血清IgM抗體)檢測(cè)證明,申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書二維碼?,F(xiàn)就具體要求通知如下:
一、行程要求
1、自芬蘭出發(fā)赴華人員應(yīng)搭乘自芬直航赴華航班,中國駐芬蘭大使館不再為自芬出發(fā)經(jīng)第三國中轉(zhuǎn)赴華人員發(fā)放健康碼或健康狀況聲明書二維碼。
2、始發(fā)國有直飛赴華航班的人員,請(qǐng)勿經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機(jī)赴華。中國駐芬蘭大使館不再為始發(fā)國有直飛赴華航班的人員發(fā)放健康碼或健康狀況聲明書二維碼。
3、始發(fā)國無直飛赴華航班的人員轉(zhuǎn)芬搭乘航班赴華,無論乘坐何種交通工具來芬,均應(yīng)在始發(fā)地國家及芬蘭分別進(jìn)行“雙檢測(cè)”,并在中國駐始發(fā)地國家使領(lǐng)館及中國駐芬蘭大使館申領(lǐng)健康碼/健康狀況聲明書二維碼。對(duì)未在始發(fā)地進(jìn)行檢測(cè)及未在中國駐始發(fā)地國家使領(lǐng)館申領(lǐng)健康碼/健康狀況聲明書二維碼的,中國駐芬蘭大使館不再為其審發(fā)健康碼或健康狀況聲明書二維碼。
二、檢測(cè)要求
1、從芬蘭出發(fā)的乘客,應(yīng)登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)在使館指定檢測(cè)機(jī)構(gòu)完成核酸和血清IgM抗體各一次采樣、檢測(cè),并在獲得核酸檢測(cè)、血清IgM抗體檢測(cè)證明后,向中國駐芬蘭使館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書。所有乘客行前28天內(nèi)應(yīng)避免前往疫情嚴(yán)重國家或地區(qū),并如實(shí)填報(bào)《旅居史聲明表》(見附件)。
2、轉(zhuǎn)機(jī)搭乘航班赴華人員請(qǐng)?zhí)崆爸辽?2小時(shí)抵達(dá)赫爾辛基機(jī)場(chǎng)在國際轉(zhuǎn)機(jī)區(qū)進(jìn)行第二次核酸和血清IgM抗體檢測(cè),并在獲得核酸檢測(cè)、血清IgM抗體檢測(cè)證明后,向中國駐芬蘭使館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書二維碼。
三、申請(qǐng)方式
1、中國公民申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼
中國公民在獲得核酸檢測(cè)、血清IgM抗體檢測(cè)證明后,應(yīng)立即通過微信《防疫健康碼國際版》小程序,申報(bào)個(gè)人情況并拍照上傳核酸檢測(cè)、血清IgM抗體檢測(cè)陰性證明、行程單、有效居留證明、《旅居史聲明表》(從芬蘭出發(fā)的乘客)。經(jīng)中國駐芬蘭使館復(fù)核通過后,可獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國駐芬蘭使館核發(fā)的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼驗(yàn)放乘客。請(qǐng)?jiān)诮】荡a有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn)。
2、非中國公民辦理健康狀況聲明書二維碼
非中國公民在獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)證明后,應(yīng)立即通過電腦或手機(jī)等終端登錄網(wǎng)站:hrhk.cs.mfa.gov.cn/H5/ 申領(lǐng)電子版《健康狀況聲明書》,在線填寫個(gè)人情況并上傳檢測(cè)證明、護(hù)照、簽證、行程單、《旅居史聲明表》(從芬蘭出發(fā)的乘客)等材料。中國駐芬蘭大使館審核通過后,將通過該網(wǎng)站核發(fā)以帶“HDC”標(biāo)識(shí)的二維碼電子版《健康狀況聲明書》。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國駐芬蘭使館核發(fā)的《健康狀況聲明書》二維碼驗(yàn)放乘客。請(qǐng)?jiān)凇督】禒顩r聲明書》有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn)。
四、已接種疫苗人員的申請(qǐng)要求
完成接種疫苗所需全部針劑數(shù)量滿14天人員視為接種人員,應(yīng)接種兩針但只接種一針的不視為接種人員。
如接種新冠疫苗后,核酸檢測(cè)結(jié)果為陰性、血清IgM抗體檢測(cè)結(jié)果為陽性,請(qǐng)?jiān)谔峤唤】荡a申請(qǐng)材料時(shí),一并提交新冠疫苗接種證明(接種證明須真實(shí)有效,包含接種人姓名、出生日期、接種疫苗品牌、接種日期、接種劑次等必要信息)、N蛋白檢測(cè)報(bào)告(如有)和《新冠疫苗接種聲明書》(見附件,須本人如實(shí)填寫并手寫簽署)。如無法提供接種證書請(qǐng)?zhí)崆耙恢艹鍪居嘘P(guān)證明并提供接種機(jī)構(gòu)聯(lián)系人和電話,發(fā)郵件至consulate@chinemb.fi以便核實(shí)。
五、有感染史人員的申請(qǐng)要求
曾在醫(yī)療機(jī)構(gòu)被確診患有新冠肺炎病史或雖未曾被確診但核酸檢測(cè)、IgM(非疫苗導(dǎo)致)、IgG抗體檢測(cè)結(jié)果任一項(xiàng)為陽性者,應(yīng)提供當(dāng)?shù)蒯t(yī)院出具的載有肺部CT或X光結(jié)果的診斷證明、兩次核酸檢測(cè)陰性(采樣時(shí)間至少間隔24小時(shí))證明。當(dāng)事人應(yīng)如實(shí)申報(bào)病史及檢測(cè)情況。如屬上述情況,需進(jìn)行14天隔離管理及健康狀況檢測(cè),如檢測(cè)正常,并能提供登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸和IgM抗體檢測(cè)復(fù)查結(jié)果,符合“雙陰”要求的,使館將為其審發(fā)健康碼/健康狀況聲明書二維碼。
六、特別提醒
(一)請(qǐng)擬搭乘航班赴華人員認(rèn)真閱讀本通知并遵照?qǐng)?zhí)行。如您乘機(jī)前未能持有帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書,說明您暫不符合乘機(jī)條件,需重新合理安排或調(diào)整行程。
(二)轉(zhuǎn)機(jī)乘客請(qǐng)?zhí)崆罢J(rèn)真了解中國駐芬蘭使領(lǐng)館實(shí)行憑新冠病毒核酸檢測(cè)及血清IgM抗體檢測(cè)證明乘機(jī)的規(guī)定要求、入境規(guī)定,以及中轉(zhuǎn)地涉及核酸和血清IgM抗體檢測(cè)的相關(guān)要求,避免在中轉(zhuǎn)地?zé)o法入境或檢測(cè)、健康碼或健康狀況聲明書不符合要求等情況,造成在中轉(zhuǎn)地乘機(jī)受阻、滯留等后果,增加疫情感染風(fēng)險(xiǎn)。
七、指定檢測(cè)機(jī)構(gòu)名單
https://www.terveystalo.com/
https://www.mehilainen.fi/
https://www.aava.fi/
八、本通知有關(guān)要求將于2021年9月13日(含)起實(shí)施。