創(chuàng)作抗疫歌曲《蒼生》的香港音樂人韋啟良:向海外華人敬禮
【歌曲】《蒼生》MV歌曲:愛創(chuàng)造了奇跡。
【解說】近日,一首支持中國(guó)抗疫事業(yè)的歌曲《蒼生》在各大網(wǎng)站上線,引發(fā)網(wǎng)民關(guān)注。歌曲是由內(nèi)地媒體人王悅和香港媒體人譚皓然策劃,香港金牌音樂人、香港電影作曲家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)韋啟良制作。
【解說】韋啟良表示他中學(xué)畢業(yè)后開始喜歡音樂,從創(chuàng)作流行曲到電影音樂,為《少年包青天》、《新警察故事》、《救火英雄》等作品創(chuàng)作經(jīng)典配樂,并獲得第33屆香港電影金像獎(jiǎng)最佳原創(chuàng)電影音樂獎(jiǎng)。他稱創(chuàng)作《蒼生》是因?yàn)槭艿饺珖?guó)抗疫事業(yè)的感染,香港、澳門的愛國(guó)人士和海外僑胞也心系祖國(guó),極盡所能表達(dá)對(duì)祖國(guó)的支持,只用了兩個(gè)小時(shí),他就譜寫了這首民眾容易上口的歌曲。
【同期】香港金牌音樂人 香港電影作曲家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng) 韋啟良
邁克杰克遜的《天下一家》(是他)帶領(lǐng)很多歌手為了當(dāng)年非洲兒童籌款而做的一首歌,其實(shí)我是這里拿到一個(gè)靈感,所以我就想了一句話就是“我們愛這個(gè)世界”,然后就開始寫出這個(gè)旋律出來,所以副歌就是這樣。
【解說】韋啟良在這幾個(gè)月收到身邊海外華人華僑朋友鋪天蓋地的信息,他們積極向中國(guó)施以援手,籌集口罩和醫(yī)療物資,捐獻(xiàn)大筆金錢,韋啟良將美國(guó)、澳大利亞、巴西、泰國(guó)華人為中國(guó)加油的小視頻加入到了《蒼生》MV里面去,畫面令人動(dòng)容,歌曲充滿力量,他稱目的就是向世界各地幫助中國(guó)抗疫的華人華僑致敬。
【同期】香港金牌音樂人 香港電影作曲家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng) 韋啟良
我真的感覺到我們中國(guó)人的“一方有難八方支援”的力量,所以我收到這些信息時(shí),這首歌還沒播出的時(shí)候,我已經(jīng)覺得我自己很渺小,我做這件事應(yīng)該要早點(diǎn),我現(xiàn)在遲了,同時(shí)我的力量真的渺小,其實(shí)外面很多華人的力量很強(qiáng)大。很多地方的華人大家都在集結(jié)力量去幫助(抗擊)這個(gè)疫情,我們應(yīng)該給他們敬禮,就是真的要多謝他們。
【解說】韋啟良表示,希望在全世界各國(guó)傳遞正能量和愛心,歌曲除了普通話和正在制作的粵語版本,還將做出日語、英語、泰語、韓語等版本。
【同期】香港金牌音樂人 香港電影作曲家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng) 韋啟良
我有一個(gè)合作的日本音樂公司,我將這件事說給他們聽,他們也都第一時(shí)間即刻支持,他們現(xiàn)在也都正在制作日本版(《蒼生》)。所以日文版應(yīng)該很快就會(huì)出來了。而另外我都有很多不同地方的朋友,比如芝加哥,我也向芝加哥那邊的朋友傳達(dá)了這個(gè)信息,他們也都聯(lián)絡(luò)了那邊的一些音樂人、歌手,將這首歌變成他們的一個(gè)(英語)版本。
【解說】韋啟良稱他未來也會(huì)多做義工,幫助在疫情中的弱勢(shì)群體等有需要的人,用自己綿薄之力為抗疫貢獻(xiàn)力量。
記者 鄭興 香港報(bào)道