奧地利人在濟(jì)南:用茶與咖啡搭建起一座“文化橋梁”
【解說】茉莉綠茶作底,融合冷萃咖啡……在山東濟(jì)南,一位來自奧地利的咖啡師皮特·克雷格用東方的綠茶與西方的咖啡創(chuàng)造出了一款“咖啡茶”。這款名為“茉莉魔力”的咖啡飲品一經(jīng)問世,除了深受當(dāng)?shù)厝说南矏郏€吸引了不少留學(xué)生等外國人前來品嘗。
【解說】11月26日,記者在濟(jì)南市市中區(qū)的一家咖啡館內(nèi)見到了這位來自奧地利的咖啡師。此時的皮特正在利用漏斗過濾剛剛磨好的咖啡,搭配上清香的茉莉綠茶,一杯果香濃郁的咖啡飲品便制作出來。皮特告訴記者,14年前,一場車禍把他帶進(jìn)了咖啡的世界。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
當(dāng)時我的腿斷了。所以我需要去找一份不僅不影響我腿恢復(fù),而且還能賺錢的一份工作。在我家鄉(xiāng)有一家咖啡烘烤商,他們當(dāng)時在找可以為工廠進(jìn)行包裝的工人,我就被錄用了。我們經(jīng)常就有機(jī)會進(jìn)行咖啡的品嘗和評測,我從那里見到了很多獨(dú)特的咖啡,我很感激的是當(dāng)我出國在外的時候,我可以學(xué)到很多。
【解說】為了更好地學(xué)習(xí)各地的咖啡制作理念,皮特游歷德國、比利時等35個國家。多年前,他帶著自己探索出來的咖啡理念來到了中國。來到中國不久,皮特便被中國的茶文化所吸引,他走遍了云南、廣東、山東等地了解中國各種茶葉的特點(diǎn),試圖將茶葉融合到自己的咖啡飲品中。3年前,已在濟(jì)南定居的皮特發(fā)現(xiàn)茉莉綠茶與埃塞俄比亞的果香咖啡豆融合可以碰撞出獨(dú)特的味道,于是一款“咖啡茶”在他的咖啡店里應(yīng)運(yùn)而生。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
我們身處在一個茶文化的國家。所以我們在開會的時候我們會喝很多綠茶或紅茶。中國是具有茶文化的國家,但是我們來自咖啡文化。我們現(xiàn)在有來自埃塞俄比亞的咖啡,它們有一股果香味,并且與茉莉綠茶很相匹配。所以我們開始進(jìn)行一些嘗試。經(jīng)過幾次嘗試后,我們得到了一款很好喝的飲品。
【解說】經(jīng)過不斷的嘗試與探索,皮特制作的飲品“茉莉魔力”最終得到了當(dāng)?shù)厝说那嗖A。目前,他借鑒“茉莉魔力”的成功經(jīng)驗,繼續(xù)研究適合大眾口味的“咖啡茶”。皮特認(rèn)為,“咖啡茶”不光為當(dāng)?shù)厝颂峁┪队X上的享受,還利用茶與咖啡搭建起一座文化交流的“橋梁”。
【同期】奧地利咖啡師 皮特·克雷格
這里的人很重視他們的傳統(tǒng)和規(guī)則,但是同時他們也很開放,他們喜歡去嘗試新鮮的事物。讓山東人或濟(jì)南人去接受一款咖啡飲品,可以讓他們在這個新事物中找到他們曾經(jīng)接觸過的東西,這樣便能讓他們更加樂意去接受新的事物。
【解說】受新冠肺炎疫情影響,皮特已經(jīng)很久沒有回到自己的家鄉(xiāng)。在談及是否愿意將“咖啡茶”帶回家鄉(xiāng)時,皮特的回答是肯定的。他說,未來,將會把眾多“咖啡茶”飲品帶到歐洲,讓當(dāng)?shù)厝思瓤梢云穱L到咖啡與茶融合的特色飲品,還能更好地了解中國茶文化。
楊飛 白陽 濟(jì)南報道