美籍華裔作家張北海出新作 品讀“一瓢紐約”

作者簡介
張北海,本名張文藝,祖籍山西五臺,1936年生于北京,長在臺北,在美國洛杉磯獲得比較文學碩士學位,后退隱紐約,著作隨緣。他上世紀七十年代到達美國紐約定居至今,著有《美國:八個故事》《人在紐約》《美國郵簡》《天空線下》《俠隱》等書。
葉嘉瑩是他的中文老師,張艾嘉是他的侄女……他就是被張艾嘉稱為“中國最后一個嬉皮士”的張北海。日前,張北海的新作《一瓢紐約》出版,這是張北海的散文精選,配有百幅彩圖。街頭表演、好萊塢夢想、牛仔褲、純麥威士忌……這不光是一個講美國講紐約的文化讀本,這里雖有舊物但絲毫不老,更能體現(xiàn)出一個妥帖平易恬淡的人,一個寫“無用之物”、視角獨到、讓人著迷的老嬉皮。
張北海的文字簡約,筆法從容、瀟灑,洋味十足,形成了個人獨特的白話文“文體”,因此作家阿城表示:“我迷張北海文字的根本原因,在于迷其風度?!迸c這樣一個作家相遇,遭遇久違的干凈優(yōu)雅的現(xiàn)代漢語,將是一件幸福的事。
書評:紐約的司機駕著北京的夢
近來,各色書寫、解讀美利堅的書籍,在坊間甚為流行。這些或雅或俗、亦莊亦諧的“美國學”作者,若排個座次的話,儼然已成代際。比如,有人說董鼎山、董樂山兄弟為第一代,林達夫婦為第二代,薛涌為第三代。又有人說……不管哪個算法,似乎都忘了還有一個寫美國“故事”的老手——張北海。
張北海,何許人也?說起來,和白先勇一樣,算是一個“高干子弟”。他本名張文藝,祖籍山西五臺,1936年生于北京,就讀于北平美國學校。父親任職于政府部門。
抗日戰(zhàn)爭后全家避居重慶,戰(zhàn)后返回北京。1949年隨家人遷往臺灣,就讀于臺灣師范大學。1962年赴洛杉磯深造,讀比較文學系。1972年遷往紐約,定居至今。
若論資排輩的話,張北海在美國“混”的資歷僅次于董鼎山,要知道,那位近來大紅大紫的木心先生,雖出生于1927年,可是直到1982年才出國定居紐約的。
談起對美國的書寫,不提張北海,大概因為他是文人,不是學者。老一輩“紐約客”的文人氣,不大合當代“知道分子”的口味。的確,張北海窮盡三十年的時間,書寫美國的點點滴滴,在他完全是副業(yè),是樂趣。他一不打算還原美國的真相,二不打算替國人啟蒙,故而在他筆下,看不到那種政治經(jīng)濟法律教育一類的知識制度分析,看得到的,只有牛仔褲、地下鐵、搖滾樂、時裝和便裝……這些小玩意,更確切地說,是文化和生活。
在臺灣,張北海的名氣很大。這當然不是因為葉嘉瑩是他的中文老師、張艾嘉是他的侄女,也不是因為他在美國華人圈中的“江湖地位”(上世紀八十年代,許多去美國混的文化人,都要拜他的“碼頭”,從他那里討些經(jīng)驗),而是因為他為人和為文的風度。
和阿城、陳丹青、張大春一樣,張北海瀟灑、通達,還有些念舊,是真正的性情中人。他的生活跟文章一樣,自然純粹而又有點藝術化。他的行事做派,寫下來,儼然就是一篇活生生的“世說新語”。據(jù)說,年已古稀的張北海,至今還喜好穿牛仔褲,可謂不服老。
在一篇談美國Levi’s牛仔褲掌故的文章里,他回憶自己少年時頭一次穿牛仔褲的情形:“三十年前的一個秋天的下午,臺北市龍泉街九十二巷快到底的一幢日式小樓內(nèi)的臥室里,有一個十來歲的小孩正慢慢地穿上五天前朋友送他的生日禮物,一條四天之內(nèi)洗了三次、試穿了兩次、前面口袋上端兩頭打著銅釘、后面右方口袋邊上露出一面小小紅旗的靛藍色長褲;現(xiàn)在第三次試穿時,深藍色開始微微發(fā)白,冷冰冰的粗布仍帶點濕,還不夠軟,但他覺察出這條褲子已在按照他的腰、他的小肚子、他的屁股、他的大腿的形狀開始縮了,緊緊地裹著,使這個天真無邪的初一學生經(jīng)歷著難以形容的興奮……”在他的筆下,這種拿美國掌故說臺北往事的小花絮比比皆是,有些溫情,也有些傷感。
張北海,是本雅明所說的那種“講故事的人”。他26歲留美,客居至今,真是十年一覺紐約夢,贏得美國薄幸名。他那些讀解美國的文字,與其說是“美國學”材料,不如說是臺北的憶舊文章。為了美國而美國,那就不是張北海了。臺北、北京于他,方才是待人夕拾的朝花。張艾嘉說張北海是“中國最后一個嬉皮士”,陳升有一首名為《老嬉皮》的歌寫的就是他,大約是覺得他有玩世的味道吧,但我覺得,由名詞人古敏倩作詞、張學友演唱的一首《紐約的司機駕著北京的夢》,拿來描繪張北海,倒更為俏皮:“吃著那漢堡包卻想著水餃/在chinatown 去找那家鄉(xiāng)的味道/整天駕著車在那畫滿圖畫的街上繞/陌生的灰塵也偷偷地在笑……”
張北海,這個老嬉皮,這個戴著黑框大眼鏡、翻譯著ABC的老牛仔,在紐約能找到自己的夢嗎?(鄧金明)