• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

首部"女歌"英譯本問世 向海外介紹女書文化

2015年08月19日 13:34 來源:湖南日報(bào) 參與互動(dòng)
字號(hào):

  19日,臺(tái)灣“中央研究院”民族所研究員劉斐玟,把自己的新書《GenderedWords》捐贈(zèng)給湖南江永縣女書生態(tài)博物館。據(jù)悉,這是到目前為止,第一本用英文介紹“女歌”的書籍。

  女書,是目前世界上現(xiàn)存的唯一的女性文字,僅在湖南江永縣上江圩鎮(zhèn)一帶的婦女中傳承和使用,女歌是女書傳人們用女書創(chuàng)作的韻律詩,在婚嫁、節(jié)慶日等重大日子演唱。2005年,女書以“全世界最具性別特征文字”被收入《世界吉尼斯記錄大全》。2006年,女書習(xí)俗被列入中國首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。1992年,在美國攻讀人類學(xué)博士的劉斐玟從報(bào)紙上獲悉女書的消息后,便潛心研究女書,她每年都要到江永縣進(jìn)行田野調(diào)查,與女書傳人共同學(xué)習(xí)、交流。

  近年,劉斐玟在與國際學(xué)者交流中,發(fā)現(xiàn)許多外國教授、學(xué)者也想深入了解女書。但苦于文字和語言的障礙,他們只能望而卻步。為此,2006年開始,劉斐玟收集了江永縣4名女書傳人用女書創(chuàng)作的女歌,并譯成相應(yīng)的漢字和英文,于今年出版。劉斐玟說:“希望通過這本書,讓更多海外人士了解江永、了解女書?!?劉躍兵 譚宏福 蔣理)

【編輯:李明陽】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信