“華流”席卷海外市場 中國影視劇海外收視火爆


跨年大劇《羋月傳》11月30日在國內(nèi)開播,但早在此前,該劇版權已經(jīng)賣到了海外。凡是之前播出過其姊妹劇《甄嬛傳》的外國頻道,包括美國的Netflix,都已買下《羋月傳》版權。
國劇似乎在海外越來越紅。《媳婦的美好時代》一度風靡非洲,《瑯琊榜》熱播韓國,《步步驚心》《何以笙簫默》《陸貞傳奇》等制作優(yōu)良的不同題材影視劇也在東南亞多國取得良好口碑,一股洶涌的“華流”即將席卷而來。
老外愛看古裝片
“內(nèi)地電視劇制作能夠使用的資源和成本其實已經(jīng)是港臺沒法承載的了,所以從品質(zhì)來講,尤其中國內(nèi)地古裝劇應該是全世界最好的,而海外市場對于古裝片的需求幾乎是剛性的?!睒芬暱毓筛呒壐笨偛酶唢w說。
人氣古裝電視劇《瑯琊榜》已全面開啟海外發(fā)行。據(jù)制片方介紹,該劇已收獲大量海外訂單,不僅包括美國、韓國、新加坡、馬來西亞等國,還有非洲各國。
樹大招風,“梅宗主”和“靖王”也引來盜版。海外“字幕組”已先于版權方制作出了英語、意大利語、西班牙語等多語種字幕,并上傳到優(yōu)兔(YouTube),不僅播放火爆,而且評論活躍,粉絲群體頗為廣泛。
《瑯琊榜》并非孤例,近幾年國內(nèi)的熱門影視劇幾乎都在嘗試拓展海外市場。比如《陸貞傳奇》《宮鎖連城》《美人心計》等,在馬來西亞、韓國、日本、加拿大、美國等國都登上了當?shù)刂髁麟娨曨l道,獲得良好口碑。
而《甄嬛傳》登陸美國則成為國劇出海的又一里程碑。今年3月,國產(chǎn)古裝劇《甄嬛傳》的片方請美國團隊操刀,將76集的長劇精編并制作成了6集、每集90分鐘的英文版電視電影,在美國收費視頻網(wǎng)站Netflix播出,這是中國電視劇首次在美國主流媒介平臺以付費形式播出。
除了古裝片,出口電視劇題材越來越廣泛。近年來,現(xiàn)實題材電視劇的出口數(shù)量和金額都在大幅增長。比如今年年初,國產(chǎn)電視劇《何以笙簫默》在韓國收視火爆,韓國三大臺之一的MBC干脆購買了版權,決定翻拍成韓國版。
而四達時代集團是一家已經(jīng)扎根非洲多年的中國公司,目前已經(jīng)成為非洲發(fā)展最快、影響最大的地面數(shù)字電視運營商。2011年,四達將《媳婦的美好時代》引進到坦桑尼亞,講著斯瓦西里語的毛豆豆幾乎引發(fā)了“萬人空巷”的收視熱潮,以至于很多當?shù)厝丝吹街袊司蜁弥形暮啊岸苟埂薄?/p>
后來,四達又先后將《奮斗》、《我的青春誰做主》、《北京青年》等40多部近千集國內(nèi)影視劇譯制成當?shù)卣Z言,在肯尼亞、埃及、塞內(nèi)加爾和贊比亞等46個國家播出。
“華流”逆襲靠什么?
曾給中國文化影視產(chǎn)業(yè)帶來巨大沖擊和啟發(fā)的“韓流”,其成功看似偶然,卻與韓國政府的推動政策密不可分。文化產(chǎn)業(yè)不僅在韓國經(jīng)濟中占據(jù)支柱地位,還不斷輸出整個國家的軟實力。
“華流”要逆襲“韓流”,除了自身質(zhì)量提高,也離不開國家層面的支持。
根據(jù)國家新聞出版廣電總局國際合作司公布的數(shù)據(jù),近幾年來,國產(chǎn)電視劇出口規(guī)模在穩(wěn)步增長,僅2014年就出口了1萬多集,但相對于國產(chǎn)電視劇一年超過15萬集的總量還是比例很低 。電視劇行業(yè)至今仍處在貿(mào)易逆差狀態(tài)。
前兩年,中國國家主席習近平訪問非洲、南美,特意推薦了《媳婦的美好時代》《失戀33天》等當代影視劇,昭示中國國家層面的文化頂層設計思路已經(jīng)發(fā)生調(diào)整,出海的影視產(chǎn)品應更多反映當下國人的生活狀態(tài)和精神風貌,建構年輕、現(xiàn)代、開放、多元的中國符號,展開跨文化溝通。今年習主席的訪美之行則帶去了《大圣歸來》《滾蛋吧!腫瘤君》等5部電影,是之前頂層設計思路的延續(xù)和拓展。
高飛說,隨著網(wǎng)絡劇的精品化,未來可能成為“國劇出?!钡牧硗庖粋€重要主角,甚至會比傳統(tǒng)電視劇更早形成規(guī)?;龊5内厔荩吘咕W(wǎng)絡平臺天然具有國際化的優(yōu)勢。(喬繼紅 汪平)