• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

菲爾普斯神秘紅印引熱議 秘密武器原是"中國神器"

2016年08月10日 07:29   來源:中國新聞網(wǎng)   參與互動
字號:

  中新網(wǎng)里約熱內(nèi)盧8月9日電 (記者 李洋)菲爾普斯等外國名將在里約賽場啟用“秘密武器”的消息在世界知名媒體圈不脛而走,又一件“中國神器”走紅里約。

圖為菲爾普斯起跳瞬間。 <a target='_blank'  >中新網(wǎng)</a>記者 富田 攝
圖為菲爾普斯起跳瞬間。 中新網(wǎng)記者 富田 攝

  “秘密武器”惹人眼球

  美國游泳名將菲爾普斯比賽時,身上的紅色印記格外吸引眼球。外國網(wǎng)民的評論都很風趣,如猜測菲爾普斯是不是晚上壓著金牌睡覺,或者是否是女性朋友留下的吻痕。

  菲爾普斯8日受訪時透露,7日比賽結(jié)束后,他感覺身上有些酸痛,立即就去做這項能夠在身上留下紅色印記的療法。

  由于菲爾普斯在7日的男子4x100米接力決賽中幫助美國隊奪金——這也是菲爾普斯取得的第19塊奧運金牌——因而美國民眾對他啟用的“秘密武器”非常感興趣。

菲爾普斯為隊友加油,肩膀處的拔火罐痕跡明顯。
菲爾普斯為隊友加油,肩膀處的拔火罐痕跡明顯。

  關(guān)于菲爾普斯及其“秘密武器”的照片迅速在外國社交媒體走紅,有統(tǒng)計顯示,推特以每分鐘30條推文的驚人速度,談及菲爾普斯及其“秘密武器”。

  菲爾普斯本人輕松給出答案。其實那就是他拔火罐后,在身上留下的痕跡。菲爾普斯早已是拔火罐的忠實粉絲,他早在一年前就曬過拔火罐的照片。

  美國《時代》周刊感嘆,現(xiàn)在人人都開始談怎么拔火罐,顯然是受了菲爾普斯等美國運動員的影響。除了菲爾普斯,美國體操選手納多爾和游泳名將歌芙琳,以及白俄羅斯選手??凭S奇等也都迷上了拔火罐,并予以很高評價。

  歌芙琳說,拔罐可以減壓,比其他花錢去減緩疼痛的治療更有效。而納多爾也稱贊拔罐幫助舒緩了運動帶來的壓力。

菲爾普斯在比賽中。 <a target='_blank'  >中新網(wǎng)</a>記者 富田 攝
菲爾普斯在比賽中。 中新網(wǎng)記者 富田 攝

  “中國神器”引發(fā)激辯

  由于火罐這個“中國神器”大大不同于之前被廣泛關(guān)注的另一“神器”蚊帳,外媒8日激烈辯論這個“神器”應(yīng)該如何正確使用,甚至有英國廣播公司(BBC)記者9日在倫敦找到一家中醫(yī)診所,親身體驗這一療法。

  在國外搜索引擎簡單搜索拔火罐的英文“cupping”,便涌現(xiàn)出成千上萬個結(jié)果。

  記者注意到,多篇以“What is cupping(什么是拔火罐)”的科普文章目閱讀量多很驚人。對于拔火罐的歷史,大多數(shù)文章認定拔火罐這種非藥物療法源自中國。

  有報道稱,拔火罐的功效包括清除毒素、促進血液流動、緩解酸痛,甚至治療失眠。不過,也有外國科研人員質(zhì)疑其療效可能主要集中于心理方面,科學依據(jù)似乎并不足。

  專門研究拔火罐的外國機構(gòu)負責人則認為,只要人們在拔火罐之后感覺舒服,那么就足以證明拔火罐是有效的,這比科學數(shù)據(jù)的證明更有力。

菲爾普斯背上的紫色印記頗為明顯。
菲爾普斯背上的紫色印記頗為明顯。

  而更理性的分析或許來自于梅奧醫(yī)學中心現(xiàn)代和綜合醫(yī)藥項目主任鮑爾,他認為拔火罐作為中國傳統(tǒng)醫(yī)術(shù)的一部分,已經(jīng)有千年歷史,有一定的功效,不應(yīng)該將其隨意排斥。

  鮑爾等專家傾向于認為,拔火罐的理念源于能量流動,就是傳統(tǒng)中醫(yī)說的“氣”,這一療法有助于身體中“氣”的循環(huán)流動。

  但鮑爾也提醒,拔火罐似乎是中國傳統(tǒng)身體檢查的一部分,有其特殊性,也不應(yīng)該被隨意濫用。

  至于拔火罐疼不疼,菲爾普斯指著身上的紅色印記說,那個地方最讓我疼。而BBC記者的感受是,總體感覺有一點不舒服,但并不疼。(完)

【編輯:陸春艷】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信