• 設為首頁
首頁中華文化

BBC記者倫敦體驗“拔火罐” 稱“管用又不疼”(圖)

2016年08月10日 13:23   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動
字號:
利比亞班加西一家拔火罐的診所。(英國《BBC中文網(wǎng)》資料圖)
利比亞班加西一家拔火罐的診所。(英國《BBC中文網(wǎng)》資料圖)

  中國僑網(wǎng)8月10日電 據(jù)BBC中文網(wǎng)報道,由于“拔火罐”可以治療傷痛,并且有助于運動員從長期持續(xù)訓練和競賽造成的疲勞中恢復。眾奧運參賽員和名人都迷上了這一中國傳統(tǒng)治療方法。

  那么,“拔火罐”到底有沒有效?到底疼不疼?日前,BBC記者為尋求答案,在倫敦市中心找到了一家正宗的中醫(yī)診所,和有著20年“拔火罐”經(jīng)驗的醫(yī)師探討這一神秘的療法,并親身體驗。

  嘗試開始了。記者的感受是,在玻璃杯壓住的地方,皮膚有一點發(fā)緊,能感覺到壓力和一點溫度。總體感覺有一點不舒服,但不疼。

  很快,皮膚被玻璃杯罩住的地方隆起了一個像圓頂一樣的東西,似乎讓人感到有些警惕——但事實是,看到的東西比感覺可怕。

  大約十分鐘之后,玻璃杯被移開,但發(fā)熱的感覺還持續(xù)了一會。

  醫(yī)師說,“拔火罐”對很多種類的小毛病非常管用,比如肌肉問題、減輕疼痛、關節(jié)炎以及脂肪堆積。

  該醫(yī)師表示自己從事“拔火罐”已有20年,他說“拔火罐”的理念源于能量流動,這就是傳統(tǒng)中醫(yī)說的“氣”——它環(huán)繞身體,主要作用是有助于“陰陽”的 平衡。

  他說,皮膚上留下的紅圈顏色越深,就說明那個部位的血液循環(huán)越差。

  據(jù)醫(yī)師介紹,起源于中國的“拔火罐”已經(jīng)有大約3000年歷史,它在中國以外的一些地區(qū)包括埃及、中東等在內(nèi)也被廣泛應用。

  “很多西方人覺得很難接受這一治療方式。但這是一種在中國和很多國家都非常流行的排毒方式。相信隨著運動員和名人的推崇,這一治療方式也將會逐漸被廣大民眾認可。”(艾瑪·艾爾斯)

【編輯:郭曉倩】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信