• 設為首頁
首頁中華文化

“僑”這新時代:姐妹橋,拉近廣州與曼谷

2017年12月12日 15:52   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

    泰國清邁,當?shù)貞c祝傳統(tǒng)節(jié)日“水燈節(jié)”。各處河流水面燈火點點,歡慶的人們聚集河邊放水燈。密密麻麻的燈盞飄滿天空,場景如同夢境,美不勝收。  

  中共十九大昭示,中國進入一個新時代。隨著“一帶一路”倡議對世界作出的貢獻,新的高度在砥礪奮進中積累、質變。習近平在十九大報告中強調,“廣泛團結聯(lián)系海外僑胞和歸僑僑眷,共同致力于中華民族偉大復興”。如今,新的征程已經(jīng)開啟。

  “‘僑’這新時代”主題征文活動發(fā)起后,海內(nèi)外僑界踴躍來稿。一篇篇優(yōu)秀征文陸續(xù)與大家見面,共同講述廣大海外僑胞和歸僑僑眷眼中、心中的新時代。

——編者按

姐妹橋

吳小菡

  1994年一個初秋的早晨,我拖著行李箱擠過人頭攢動的羅湖橋,步履匆匆來不及細看一眼這座短短的界橋,就跨進了香港。

  我的目的地是泰國。香港空港成為我到泰國的橋。

  到了曼谷,像被拋進一個陌生而神秘的王國,處處充滿誘惑,深深勾起我的好奇心。我揣著10年記者生涯練就的膽量,拿著地圖,搭乘公車暢游曼谷城。那時候,曼谷難找中國影子,沒人說中文,沒人標榜自己是中國后裔。我獨自在唐人街耀華力路尋游,熟稔的香味引我到家鄉(xiāng)美食的攤前,滿目的商品中捕捉到中國山貨的身影,每家店鋪的風格很中國很鄉(xiāng)土,一看,這里就是小中國嘛。但是,店家們都不說中文,他們講話是泰語里夾潮州話,潮州話里夾泰語,只有他們這個族群聽得懂,我叫它“唐人街語”。記得好幾次,我在各家商店里低頭尋貨,店老板會輕聲問我:JAPAN?我抬頭一笑:NO,CHINESE!他們就用潮州話說:“你很像日本人。”我搖頭笑著,心里想:這里的華人,到底沒有怎么接觸過中國大陸人?。?/p>

  我喜歡在湄南河畔游逛,那蜿蜒如蛇的河流嫵媚而生動,兩岸的高樓大廈、市井小區(qū)遙相呼應,各自風采;多座跨河大橋的風姿卓越,更是迷人的河岸景觀。一天,公車從唐人街耀華力路駛過湄南河,我赫然發(fā)現(xiàn)了一座特別的橋,那么像我們廣州的海珠橋!老式鋼架結構的橋梁,鐵幽幽的橋體,橋身兩邊是巨型半拱橋翼,特別有型,害我有回到廣州的錯覺。曼谷的“老唐”告訴我,這座橋叫沙攀功吞橋,泰語意思是連接曼谷和吞府的橋,華人叫它“雙喜橋”,討個喜頭。這座橋是仿造廣州珠江上的海珠橋建造的,樣子很相像,可謂廣州海珠橋的“姐妹橋”。

  我記住了這座姐妹橋。

  1996年底我創(chuàng)刊了《泰國風》雜志,采訪認識一位來自海南歌舞團的舞蹈演員叫孔屏,她說她1982年來泰國投奔姨媽,1983年開始在華僑社團的業(yè)余舞臺上表演專業(yè)舞蹈,她的一支支舞蹈驚訝了老華僑們(自稱“老唐”),“老唐”們“哇哇”聲不絕,自發(fā)為“新唐美女”孔屏登報宣傳,說原來中國現(xiàn)在是這個樣子的,舞蹈藝術這么進步?。 袄咸啤眰儚囊粋€“新唐”孔屏身上讀到了今日中國,他們想認而不敢認的祖籍國。

  大約2006年左右,廣州市外辦王副主任找到我,他們需要幫忙。廣州市想與曼谷市建立姐妹友好城市,問我能否做個牽線人?我一口答應了。能給我機會為廣州做點事,那是我的榮幸。我找到了和曼谷市政府辦公室主任熟人關系的華文報記者黃振中,我們一起登門曼谷市政大廳,呈遞上第一封廣州市政府給曼谷市政府的信函。之后,曼谷市政府與廣州市政府多次官方交往洽談,2010年廣州主辦亞運會期間,曼谷市長到廣州出席開幕式,同時與廣州市長正式簽署了姐妹友好城市協(xié)議。

  廣州和曼谷牽手姐妹城市成功,我起到一點點橋的作用,我腦海里常常想起海珠橋和功吞橋。不同地域和國家的兩座城市,卻因為華人華僑在中間走動搭起的友誼之橋,促使兩個城市的母親河上,出現(xiàn)一模一樣的大橋,這不能不說是人間奇跡!

  今天,中國的日益強盛如巨大的磁石,越來越吸引海外華人華裔對祖籍國的向往和情感回歸。中國提出的“一帶一路”倡議越來越被華人華僑特別是華商認識和理解,泰國中華總商會主席陳振治委托我?guī)椭霭婵偵虝s志《大商道》,他對我說,要突出總商會的“商”字,不要忘記“一帶一路”,泰國工業(yè)4.0和“一帶一路”異曲同工,我們一定和中國攜手合作。

  中共十九大指出,中國經(jīng)濟具有長期向好的光明前途,中國要發(fā)展更高層次的開放型經(jīng)濟,深入推進“一帶一路”建設,持續(xù)發(fā)展全球伙伴關系,擴大同各國的利益交匯點,促進貿(mào)易和投資自由化便利化,推動經(jīng)濟全球化朝著更加開放、普惠、包容、平衡、共贏的方向發(fā)展。這,更給全球經(jīng)濟吹起陣陣協(xié)同發(fā)展、共贏共享的鼓舞春風。

  我在想,中國和泰國的姐妹橋已經(jīng)架設起來,而那些默默無聞的架橋者,比如陳振治主席、孔屏,那些“老唐”和“新唐”,他們不論在哪里,他們不論什么時候,都不會放棄自己架橋的使命,和享受成功的喜悅。

  【作者吳小菡系《泰國風》雜志總編輯】

【責任編輯:謝萍】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信