澳大利亞漢學家寇志明:中國一直在改變中前行
(新中國70年)人物志:澳大利亞漢學家寇志明:中國一直在改變中前行
中新社悉尼7月24日電 題:澳大利亞漢學家寇志明:中國一直在改變中前行
中新社記者 陶社蘭
“中國,一直在改變中前行。”澳大利亞漢學家、新南威爾士大學中文系主任寇志明(Jon Eugenevon Kowallis)教授告訴中新社記者。
“1993年初,我在美國馬薩諸塞州偏僻山溝的一所學校里教中國文學,當時沒有互聯(lián)網(wǎng),我夜里聽短波,英國廣播電臺說中國在推動經(jīng)濟發(fā)展,那是鄧小平南巡以后。我告訴身邊研究中國的同事們:‘中國在經(jīng)濟方面有了突破,會大有好轉!’他們都不相信?,F(xiàn)在,中國成了世界第二大經(jīng)濟體?!?/p>
一個美國人,定居澳大利亞20多年,做著有關魯迅的學術研究,寇志明的人生,頗為傳奇。
從父親那里,寇志明第一次聽到“中國”。他出生在美國賓夕法尼亞州西部的一個小城。父親是工程師,第一次世界大戰(zhàn)期間作為陸軍中尉被派往歐洲,在法國戰(zhàn)場見過挖戰(zhàn)壕的中國勞工。中學二年級時,學校要求寫一篇讀書報告,他選了賽珍珠的小說《大地》,里面那個中國農(nóng)民的故事讓他感動。進入高中后,偶然讀到斯諾的《西行漫記》以及《大河彼岸》,后者幾次提到魯迅,引起他的好奇心。他郵購到了《魯迅選集》,是楊憲益和他夫人戴乃迭的英文譯本。在《吶喊·自序》中,他了解到魯迅棄醫(yī)從文的經(jīng)歷,這與他自己的想法不謀而合。而《狂人日記》寫得很特別,非常吸引人?!栋正傳》則是一部很幽默的諷刺作品。他很驚訝:中國還有這樣的書?他相信,讀魯迅的作品,可以幫助他了解中國以及整個世界。
高中即將畢業(yè)時,寇志明決定申請有“東方學”專業(yè)的大學。哥倫比亞大學錄取了他。他說:“我那時認為中國是東亞最重要的國家,但大部分美國人都對中國知之甚少,這就讓他們很容易受到錯誤的影響。我想幫助美國人多了解中國,而不是只聽媒體和政客的高談闊論?!睂W中文,讀東方學,寇志明一點背景都沒有,付出了很多心血。
從哥倫比亞大學畢業(yè)后,因美國和中國大陸還沒有正式建交,寇志明便去了臺灣留學,繼續(xù)學習中文。當時臺灣還是戒嚴時期,魯迅的書是禁書,但他仍想辦法從香港帶進來讀,在白色恐怖中讀書更加深了他對魯迅作品的理解和欣賞。
離開臺灣后,他到夏威夷大學攻讀碩士課程,做魯迅舊體詩研究,又到加州大學伯克利東方語文系讀博士。3年后,他以“魯迅早期思想研究”這個題目申請美國國家科學院的獎學金,到他一直很敬仰的北京大學進修,跟王瑤、孫玉石及南京大學趙瑞蕻教授學習,還跟錢鐘書通過信,到過他家請教。
初到北京,正趕上電影《阿Q正傳》拍攝完成,寇志明被邀請參加首映式?,F(xiàn)在,他還經(jīng)常放給學生看。因為電影沒有英文字幕,他便親自擔任口譯。
上世紀80年代初的北京,人們生活還很簡單??苤久饔浀?,公園里只有“果皮箱”沒有“垃圾桶”。的確,街上也真的沒有垃圾。冬天靠燒煤取暖,也沒有太多的污染。汽車很少,大家出行都是自行車,他認為中國很環(huán)保,他很喜歡。
在北大兩年的研修學習完成后,寇志明得到北京外文局專家的工作。一年后,他回美國完成了另一個博士論文題目。根據(jù)博士論文完成的論著《微妙的革命——清末民初的舊派詩人研究》的出版,奠定了其學術地位,他經(jīng)常收到邀請去世界各地參加國際學術研討會。1996年初,他被墨爾本大學招聘為教中國文學的講師,3年后轉到悉尼新南威爾士大學。
寇志明說:“我很高興地看到無論是中國學界還是西方學界,現(xiàn)在都對魯迅的早期思想給予了很高的評價。魯迅有‘橫眉冷對千夫指’的一面,也有‘俯首甘為孺子?!囊幻?。隨著時間的推移,魯迅的歷史價值會越來越重要。年輕人可以通過魯迅了解中國的過去。這很重要,只有了解過去,才能展望未來?!?完)