西班牙中餐廳亂象:餐廳名字雷同味道卻天壤之別
中國僑網(wǎng)2月4日電 據(jù)西班牙歐浪網(wǎng)報道,中餐廳早已遍布世界各地,西班牙也不例外,各種中餐廳數(shù)不勝數(shù),華人們總能夠清楚地知道每一家餐廳的特色菜,然而,對于許多熱愛中餐的西班牙人來說,區(qū)分中餐廳簡直是一個世紀(jì)難題。因為在許多西班牙人看來,所有的中餐廳都差不多。
“每當(dāng)提起中餐廳你會想起什么?”對于這個問題,西班牙食客們的回答竟然出奇的類似。大多數(shù)的回答都認(rèn)為中餐廳通常以紅色和金色為主色調(diào),含有龍、佛、招財貓等擺設(shè),屏風(fēng)、竹子、寶塔頂、花瓶和木桌也是中餐廳的標(biāo)志。有西班牙食客表示:“這些中餐廳看起來像是提前商量好了裝修風(fēng)格一般,中餐廳的名字更是無法幫助我們區(qū)分每一家中餐廳的不同之處?!?/p>
最近,西媒也不禁疑惑起來,“為什么中餐廳的名字都如此的相似甚至一樣呢?”在西媒看來,中餐廳大多使用一些對于中國人來說耳熟能詳?shù)拿?,但是這些在中國食客看來十分熟悉好記的餐廳名字,卻成為西班牙人的難題。中餐廳善于使用諧音命名,盡管這樣的解釋未必準(zhǔn)確,但西媒還是腦洞大開,認(rèn)為中國餐廳喜歡用諧音帶來好運(yùn),比如常常有“園”字,西媒認(rèn)為“園”與“元”同音,代表了財源廣進(jìn)。
中餐廳進(jìn)入西班牙的時間較晚,西班牙境內(nèi)最早烹飪中國菜肴的餐廳出現(xiàn)在1958年,后來,從1980年往后,中餐廳如同雨后春筍,出現(xiàn)在西班牙的各個城市。但是在許多西班牙食客看來,許多中餐廳中菜肴的口味已經(jīng)非?!皩⒕汀蔽鞣饺说南埠?,因此,并不是所有中餐廳的菜肴都是正宗的中國味道。
“有一種中餐廳是針對非中國客人的,沒有什么比在這類中餐廳用餐更加糟糕的經(jīng)歷了?!弊鳛橐幻矚g中餐的西班牙人,Ramon已經(jīng)對某類專門針對外國人的中餐廳有一些失望,“我知道那些餐廳里的菜并不是中國人會喜歡吃的?!痹絹碓蕉嗟奈靼嘌廊艘呀?jīng)從菠蘿雞、蘑菇牛肉中“醒悟”過來,開始特意尋找真正正宗的中國餐廳。
為了驗證一些西班牙食客的言論,記者特意從其提供的不正宗餐廳名單中選取兩家進(jìn)行試菜,在兩家餐廳分別點了兩道不同的中國特色菜肴,其中包括麻婆豆腐。試菜發(fā)現(xiàn),兩家專門針對外國食客的中餐廳中,竟然將麻婆豆腐做成了蔬菜燴油豆腐,而且味道實在不敢恭維。Ramon表示:“西班牙有不少正宗的中餐廳,但這樣魚目混珠不做正宗菜肴的餐廳也不在少數(shù),它們的存在證明還是有一些西班牙人愿意去消費(fèi),但是對于我來說,去這樣不正宗的餐廳用餐,還不如直接去亞洲餐廳吃混合自助來得爽快?!?/p>
如果說以往打著中餐廳的招牌還能招引不少客人,那么如今,這些不太正宗的中餐廳恐怕要面臨發(fā)展的瓶頸了,越來越多的西班牙食客開始希望品嘗真正的中國美食,西班牙也有越來越多做正宗中國料理的餐廳,面對來自食客和正宗餐廳的壓力,專門針對外國客人的中餐廳恐怕夾縫中的發(fā)展空間也越來越少了。(小馨)